Friss tételek

Vörös és fekete - regényelemzés

Stendhal 1831-ben megjelent regénye első olvasásra könnyen áttekinthető műnek tűnik: a mindentudó elbeszélő készséggel igazítja el az olvasót a szereplők cselekedeteinek motivációit illetően, betekintést enged gondolataikba. Ám ezúttal az implicit utalások, az elhallgatott dolgok visznek közelebb a lényeghez.

Stendhal (1783-1842),


eredeti nevén Henri Beyle számtalan álnév alatt jelentette meg műveit. Írói karrierje Napóleon bukása után indult. Eleinte útirajzokat, életrajzokat írt, műfordított. Első regénye, az Armance 1827-ben jelent meg, visszhangtalan maradt. Annál nagyobb sikere lett második, 1831-ben megjelent regényének, a Vörös és feketének. Későbbi regényei: a Pármai kolostor és a befejezetlenül maradt Vörös és fehér. 1942-ben halt meg Párizsban.

A Vörös és fekete a regény főhősének, Julien Sorelnek életútját beszéli el. A cselekmény mintegy 4 évet ölel át, melynek során az egyszerű molnár ambíciózus fiából házitanító, majd papnövendék, végül egy párizsi márki személyi titkárja lesz, s megcsillan előtte a huszár hadnagyi pálya lehetősége is, melyet - bár álmai látszanak beteljesülni - mégis életével együtt eldob magától. Mindennek hátterében két mozgatórugó működik: tiltott szerelmek - és Napóleon.
Az alábbiakban a szöveg implicit utalásait követve (a múlthoz való viszony, színek, a létra, nők) közeledünk a regényhez.


A múlt szerepe

A regény a "Krónika 1830-ból" alcímmel jelent meg annak idején. Ezzel az volt az író célja, hogy a regény történetét egyidejűvé tegye az olvasás idejével. Az olvasó azt érezhette, Julien Sorel és a regény többi szereplője akár szembe is jöhetne vele az utcán, hiszen ugyanabban a Franciaországban élnek. E hangsúlyos aktualizálás miatt érdemes nagyító alá venni a szereplők múlthoz való viszonyát, mely egyben a regény szervezőereje is.

Julien és Napóleon

Már a regény elején úgy ismerkedünk meg Juliennel, hogy Napóleon műveit (Szent Ilonai emlékek, Hadijelentések) olvassa, s a bukott császár képét medáljába zárva, féltőn őrzi. Napóleon iránti rajongásának állandó titkolása nem véletlen, hiszen az 1830-as években, a Bourbon restauráció idejében járunk, mikor Napóleon nevének még csak említése is veszélyt hozhatott az ember fejére. Julien valóságos rabja Napóleonnak és az idealizált közelmúltnak: a volt császárban elsősorban a mélyről jött és saját erejéből a legmagasabbra feltört hőst tiszteli, s ezért tartja példaképének: életének minden döntési helyzetét, cselekedetét - néha már-már komikumba hajlóan - haditettként éli meg.

Mathilde és Boniface de La Mole

A regény második felének főhősnője, Mathilde is az idealizált múltban él, az általa hősinek tartott XVI. században. Egyik őse, Boniface de La Mole legendás története jelenti számára a fennköltséget a puhány, elkorcsosult jelennel szemben.
Julient és Mathildot éppen a jelenkor iránti megvetésük, az idealizált múlt felé fordulás, a koruk jelentéktelensége elleni lázadás rokonítja egymással.


A színek szerepe

A címben szereplő vörös és fekete színt általában a katonai illetve a papi pályának szokás megfeleltetni (a katonai egyenruha illetve a papi reverenda színe miatt). Eszerint a címben jelölt két szín Julien karrierlehetőségeit jelöli. Úgy tűnik azonban, a színeknek sokkal kidolgozottabb szerepe van a regényben.

A vörös
A vörös szín kétszer fordul elő igen hangsúlyosan, mindkétszer a verrières-i templom színeiként. Az regény eleji és a regény végi templomi jelenet mintegy keretbe foglalja a történetet. A regény elején Julien betér a templomba, mielőtt Rênalékhoz menne. A templom belső falai bíborszínű szövettel voltak bevonva, melyeken átsütött a nap fénye, s vörössé varázsolta az egész belső teret. A jelenet egészen baljóssá válik, mikor Julien a szentelt vizet - épp a bíborszöveteken áttörő fény miatt - vérnek nézi, s egy papírdarabot is talál, mely egy besançoni kivégzésről tudósít. A regény végi nagyjelenet helyszíne szintén a verrières-i templom, melynek magas ablakait bíborfüggönyök fedik. Ekkor lő rá Julien De Rênalnéra. A vörös szín tehát a vérre, az erőszakra enged asszociálni, s keretbe foglalja a regényt.

A fekete
A fekete szín leggyakrabban mint Julien ruházatának színe kerül elő. Minthogy papnövendék, De Rênalék talpig feketébe öltöztetik a fiatal házitanítót. Julien fekete ruhát visel a szemináriumban és Párizsban, de La Mole márki palotájában is. A fekete színű papnövendéki ruha mögé rejtőzik a kívülállók elől Julien valódi, lázongó, törekvő énje.


A kék
Julien nem a kompromisszumok embere. Szélsőségesen gondolkodik, s nagyratörő terveiért vállal is minden kockázatot. Holott számos lehetőség adódik a számára, hogy a középső utat válassza: Fouqué üzletet ajánl neki, amelyet "magasabb elhivatottságának" tudatában utasít el, Párizsban megnyílik előtte az út: Fervaquesné révén püspöki helynök lehetne, Korastoff gazdag moszkvai hölgyet kínál neki feleségül, de La Mole márki nemesi előnévvel és hadnagyhuszári ranggal ajándékozza meg. E közbülső út jelzése a kék szín a regényben. Julien kétszer visel kék ruhát: mikor de Rênalné eléri, hogy a királyt köszöntő lovasbandérium tagja lehessen, s mikor Párizsban de La Mole márki kérésére kékbe öltözik - ilyenkor a márki egészen más hangon, közvetlenebbül beszél vele. Mathilde kék szeme és a palotabéli kék kanapé is az "arany középutat" jelzi.

A létra

Csakúgy, mint a színek, a fent-lent ellentétpár is jelzésszerűen át-és átszövi a regényt. Julien mindig létra segítségével jut fel a meghódítandó előkelő hölgyek hálószobájába. A létra jól kifejező jelképe Julien állandó magasra törési vágyának, s annak, hogy céljának elérése érdekében hajlandó mindent kockára tenni.

Julien és a nők

Julien és Mathilde
Mint azt fentebb említettük, Julient és Mathildot belső lázadásuk rokonítja egymással. Mindketten a maguk idealizált múltja felé fordulnak. Mathilde Julien iránti szerete is ebből fakad: Julienben az általa bálványozott Boniface de La Mole-t véli felfedezni, s büszke boldogsággal tölti el az az érzés, hogy szerelmük ahhoz a nagyszerű, regényes 16. századi szerelemhez méltó, hasonló lehet. Julien halála után megámorosodott hősiességgel temeti el kedvese fejét, s be kell látnunk, kissé tetszeleg a szenvedő, hős szerelmes szerepében. Szerelme tehát nem annyira Juliennek, mint inkább annak az érzésnek szól, hogy hasonlónak érezheti magát idealizált hőseihez. Ami Julien Mathilde iránti szerelmét illeti, belső monológjaiban többször is összehasonlítja arisztokrata kedvesét de Rênalnéval, s a hasonlítás mindig de Rênalné javára dől el, és ez igen árulkodó.

Julien és de Rênalné
Kettejük viszonyának megértése teszi csak érthetővé az olvasó számára Julien végzetes cselekedetét. Bár a regény nem hívja fel rá a figyelmet, figyelmes olvasónak könnyen feltűnhetik, hogy sosem esik szó Julien édesanyjáról. Apjával is igen rossz a viszonya, Julien éppen ezért keresi maga számára az apát (Chélan abbé, Pirard abbé, a márki), de az anyát is, még ha ez expressis verbis nem is kap hangsúlyt a regényben. De Rênalné a számára egyben jelenti a szeretőt és az anyát. Ezért van számára olyan rettenetes jelentősége de Rênalné árulásának. Szinte önkívületi állapotban hajtja végre tettét. Érdekes, hogy az író ezt a motivációt rejtve hagyja a regényben, s csak évekkel később jegyez fel egy kiadás margójára egy újsághírt, ami szerelemféltésből elkövetett gyilkosságról ad hírt. Ez Julien tettének lélektani mozgatója - fűzi hozzá.

A romantikát és a realizmust nem lehet éles határvonallal elválasztani egymástól. Természetesen vannak olyan romantikus mûvek, amelyeknek semmi közük vagy igen kevés közük van a realizmushoz, és vannak realista mûvek, amelyekben nincs, vagy vajmi kevés a romantika. De magában a romantikában is megvolt a valóságfelderítõ igény, és a haladó indulatú romantikusokban sok a realista vonás; míg a realizmus programja maga is a haladó romantikából nõtt ki, és fõleg elsõ nagy megvalósítói sok mindenben rokonságban maradtak a romantikával. Hiszen idõbelileg is, amikor a nagyromantika Európa-szerte kibontakozik, máris nyomába ered a céltudatos realizmus. Ne feledjük el, hogy a realizmus atyja Balzac, három évvel idõsebb is volt a romantika fõalakjánál, Victor Hugónál. Stendhal pedig, aki elõbb volt romantikus, mint Hugo, és elõbb pedzette a realizmust, mint Balzac, mindkettojüknél idosebb volt, magát romantikusnak mondotta, de nem szerette a romantikusokat; a tárgyilagos megfigyelés és tárgyilagos megfogalmazás megszállottja volt, de nem tekintették realistának — valójában megtalálta a tökéletes összhangot a romantikus szenvedély és a realista tárgyilagosság között.
A Stendhal csak egyike számos álnevének, de történetesen ezzel lett világhíres. Igazi neve Henri Beyle volt. Szerette magát milánói olasznak mondani, még sírkövére is ezt vésette, holott grenoble-i volt, királyhu, vidéki francia nagypolgári család sarja. Olykor azt állította magáról, hogy muzsikus, pedig csak tudott zenélni is, valóságos foglalkozása szerint korábban hivatásos katonatiszt, utóbb diplomata. A sírjára azonban a hamis adat mellé azt is felíratta: Élt, írt, szeretett. Ez pedig igaz és jellemzõ: hajszolta a változatos életet, szenvedélye volt az írás, és sihederkorától ötvenkilenc éves korában bekövetkezett hirtelen haláláig egész magánélete a nagy szerelmi szenvedélyek és a futó szerelmi kalandok szakadatlan sorozata. Gyermekkorában úgy lázad királypárti apja ellen, hogy lelkesedik a forradalomért. Tizenhét éves fõvel Napóleon katonája. Egy ideig a forradalom és szabadság nevében gyûlölettel gondol a magát császárrá koronázó forradalmi generálisra, de azután elragadja Napóleon emberi nagysága. Késõbb õ írja meg Napóleon elsõ irodalmi értékû életrajzát is. A hadseregben magas rangú gazdasági tiszt lesz: hadbiztos. Végigharcolja a legendás háborúkat, ott van a Bécsbe bevonulók közt, és ott van Moszkva égésénél. S amikor a császár megbukik, azt veszi tudomásul, hogy a nagyszerûségek után most jönnek a kisszeruségek, a tenni akarók elott bezárulnak a kapuk. Ennek az életérzésnek, a nagyot akarás reménytelenségének lesz halhatatlan megfogalmazója regényeiben. Napóleon volt tisztje a visszaállított királyság elol Milánóba fut. Nyelveket tudó, mûvelt ember, olaszul kitunõen beszél, olvas, ha kell, ír is. És lelkesedik Itáliáért. Mindehhez: járatos a zenében is, a képzõmûvészetben is. És gyönyörûség számára az írás, habár eddig csak készülõdött a gondolatok és érzelmek megfogalmazására. Milánóban megpróbál ebbõl megélni. De nem szépprózával kezdi: zenetörténeti és mûvészettörténeti könyveket ír, különbözõ álneveken. Ezek meg is jelennek, pénzt is kap értük, de semmiféle feltûnést nem keltenek. Azután még ott, Itáliában írja A szerelemrõl címû nagy lélektani tanulmányát, elsõ igazi remekmûvét. Ez már Párizsban jelenik meg. Szereti nagyon Milánót, de nehezen viseli el az Észak-Itáliát megszállva tartó osztrákokat, akiknek szemében szerfelett gyanús alak ez a volt francia tiszt. Apja halálakor hazautazik. Öröksége sokkal kisebb, mint várta. Él, ahogy tud, ír mindenfélét, egy szûk irodalmi kör sejti is benne a rendkívüli tehetséget. Amit ír, általában meg is jelenik, de sem az irodalmi élet, sem a nagyközönség nem vesz róla tudomást. Pedig ez idõben kelt néhány remekmívu olasz tárgyú novellája és Armance címû regénye, amelyben már felismerheto a romantikus szenvedélyeknek a realista ábrázolása, és a klasszikus eszményû szabatos stílus, amely oly jellemzõ lesz egész életmûvére. 1830-ban azután végre megbukik a régit visszahozó királyi rend, és a gyoztes nagypolgárság megteremti a Lajos Fülöp-féle polgárkirályságot. Ekkor végre biztos megélhetést adó hivatalt kap. Konzul lesz, méghozzá szeretett Itáliájában.
Még tizenkét év van hátra az életébõl. Ez alatt felemelkedett kora legnagyobb írójává, noha ezt szinte senki sem vette észre. Még íróbarátai is inkább a nagyon tehetséges mûkedvelõt, a feltunoen biztonságosan, ámbár a romantika igényeihez képest szárazan fogalmazó, muvelt diplomatát látták benne. Regényei akadálytalanul megjelentek, voltak olvasói is, de nem írtak, nem beszéltek róla. Az egyetlen Balzac volt, aki a Pármai kolostor megjelenése után tanulmány terjedelmu kritikában vallotta, hogy új hangú, egyéni módszerû, igen jelentékeny író mûve ez a regény. Az olvasó tömegek nem vették észre, az írók és kritikusok nem tudták, végül is hogyan vélekedjenek róla. Egyszerubb volt hallgatni felole. A kor egyik legjelentékenyebb kritikusa, Jules Janin, egy ízben félig gúnyosan, félig komolyan ezt mondta neki: „Milyen szép cikket írunk önrõl a halála után!"
Vörös és fekete
Szereplõk:
Julien Sorel
Derville-né – de Renalné barátnõje
de Renal úr – verrieres-i polgármester
Fouqué – Julien barátja
de Renalné – a felesége
Amanda Binet – kávéházi pénztáros
Sorel – ács, Julien apja
Pirard abbé – szemináriumi igazgató
Chelon abbé – plébános
Castanede – szemináriumi abbé
Maslon – káplán
Chas – szemináriumi abbé
Valenod –szegényházi igazgató
de La Mole – márki
Appert úr – párizsi ellenõr
Geronimo – énekes
de La Mole márkiné – a felesége
Korasoff gróf – Julien jóbarátja
Norbert gróf és Mathilde – a gyermekei
de Fervaques marsallné – özvegy
De Croisenois gróf – M. võlegénye
Don Diego Bustos – az udvarlója
De Beavoisis lovag – diplomata
Tanbeau – a márki titkára
Altamira gróf – összeesküvõ
Frilair abbé – püspök
de Nerval – miniszter
Thaler – gazdag fõnemes
Charcot de Maugiron – alprefektus

A cím értelmezése:
1.) A feltörekvõ ifjak számára a társadalmi érvényesülés két útját a katonaságot (vörös) és a papi pályát (fekete) jelképezi.
2.) A rulett két színe, mely az élet kiszámíthatatlanságát jelképezi.
A regény térviszonyai:
Verrieres
Vergy
Verrieres
Besancon
Verrieres
Párizs
Strassbourg
Párizs
Strassbourg
Verrieres
Besancon
Lélekábrázolás és lélekelemzés:
Stendhal nevéhez fûzõdik a modern értelemben vett lélekábrázoló regény megteremtése. Ennek feltétele, hogy a személyiséget dinamikus, alakítható, változtatható lénynek tekintsék. Az ehhez szükséges írói módszer, hogy az elbeszélõ teljesen birtokolja hõsét, illetve a hõs képes legyen az önelemzésre; azaz tettei elõtt mérlegelje lépései lehetséges következményeit, illetve a tett megtétele után analizálja annak helyes vagy helytelen voltát. Ennek lehetséges ábrázolási módszere az egyenes vagy függõ beszédben elõadott belsõ monológ.
Szerelemfelfogás:
‘A szerelemrõl’ címû tanulmányában kétféle típusát különbözteti meg az érzelemnek:
– a Don Juan-i szerelmet
A vakmerõség, a leleményesség, a nyilvánosság igénye határozza meg, s a résztvevõk vágyait, érzelmi igényét kielégíti a valóság.
– a wertheri szerelmet
A mûvészet iránti fogékonyság, a szelíd élmények, a szépérzék, a titokzatosság jellemzi, mely nem tûri a nyilvánosságot; a résztvevõk a valóságot vágyaik szerint megmásítják.
Az elbeszélõ viszonya Julien Sorelhez:
Bár fölmutatja a fõhõs jellemének tartuffe-i vonásait, alapvetõen rokonszenvvel kíséri Julien útkeresését. Fölismerteti vele életkudarcát, de megadja neki a megvilágosodás lehetõségét és kegyelmét, amikor a kivégzés elõtti hajnalon besüt cellájába a felkelõ Nap.
Pedig akkor már megjelent a Vörös és fekete. Ez a nagy regény a nagy szándékok elenyészésének társadalmilag is, lélektanilag is hiteles ábrázolása. Hõse, Julien Sorel, nagy szándékokkal indul az életnek, de a Napóleon után távlatait vesztett korban felorlodik az élete, és szerelmi szenvedélye végül is gyilkosságba kergeti. Lehetett volna nagy ember, de útja a vérpadra vezet. Ez a szélsoséges történet a stílus tárgyilagos hidegségével válik korképpé. Stendhal úgy vallotta, hogy írás elott a törvénykönyvet szokta olvasgatni, hogy kellõképpen szabatosan fejezze ki magát. Akkor ez bántóan rideg volt, azóta stíluseszmény. És alighanem azt is elmondhatjuk, hogy olyan szemléletesen megformált alakokat, mint Sorel és körülötte kora jellegzetes nõ- és férfialakjai, mindaddig regényíró nem tudott kiformálni.
A Vörös és fekete után kezdett bele a polgári élet és a polgári lehetoségek széles körû krónikájába, a Lucien Leuwenbe, amely sokkal késõbb — már jóval az író halála után — végül is Vörös és fehér címen is megjelent. Mind a két címet Stendhal adta. Lassan, gondosan, többször is félretéve, majd újra folytatva írta ezt a nagy terjedelmu regényt, a kialakult francia kapitalizmus körképét. Hõse, a karrierre vágyó Lucien, a magajátékos bujkálásával, olykor álnéven magamagának ellentmondó, szenvedélyeit fegyelmezõ alakjával sok mindenben hasonlít írója egyéniségéhez. Ezt is csak nagy sokára fedezte fel az irodalom.
Még viszonylag a Pármai kolostort vették leginkább észre. Ezt a mestermûvet aközben írta, amikor Lucien Leuwen történetét egyelõre félretette. Muvei közül ez áll a legközelebb a romantikához. Olasz történet, nagy vágyakkal, nagy cselszövésekkel, tragikus szerelemmel, változatos kalandokkal. Lebilincselo, elbájoló és feledhetetlen olvasmány. Nem érdektelen, hogy a Napóleon bukását megelõzõ waterlooi csata leírása is belekerül a nagy távlatú történetbe. Ez a döntõ ütközet nagymértékben izgatta a korszak irodalmát, Victor Hugo is beleszotte a Nyomorultak cselekmény-zegzugába, és Thackeraynél is megjelenik a Hiúság vásárában. De itt is Stendhal volt az elsõ.
Végsõ éveiben írt még egy Lamiel címû, korrajzigényû regényt, és mintegy magamagának nagy részletességgel és érdekes elemzésekkel idézte fel személyes emlékeit. Ezek már mind a halála után jelentek meg. És még sokáig észrevétlenek maradtak. Ahogy a Vanina Vaninirõl és többi novellájáról is csak sokkal utóbb állapították meg, hogy a mufaj példás remekei.
Egy ízben az egyik legjobb barátjának, Prosper Mérimée-nek, a romantikus novella és kisregény nem kevésbé halhatatlan mesterének azt mondotta, hogy úgy számítja, negyven esztendõnek kell elmúlnia a halála után, s akkor majd végre felfedezik. Jóslata szinte naptári pontossággal következett be. Az ezernyolcszáznyolcvanas évekig sem kritika, sem irodalomtörténet még csak nem is említi. De akkor egyszerre észrevették, felismerték, elismerték, és azóta ünneplik. Egykor divatos, sõt nagyra tartott író kortársainak jó részérõl már alig tudjuk, ki volt. Népszerû nemzedékek avultak el gyorsan mellõle. Stendhal azonban élõbb, mint valaha. Minden újabb nemzedék jobban ismeri, mint az elõbbi. A méltán legolvasottabbak közé tartozik.

Az angol reneszánsz dráma és a shakespeare-i színház:

Az Erzsébet-kori színházaknak eleinte nem volt állandó épületük, rendszerint fogadók udvarán állították fel a színpadot. Az első önálló színházat, a Theatre-t 1576-ban építették a fogadók mintájára. Az a színház mely mára már fogalommá vált a színjátszásban, 1599-ben épült fel. A Globe (Földgömb) épülete kívülről nyolcszög, belülről félkör alakú. A színpad kb. 1 méter magas, benyúlik a nézők közé. Háttér általában nem volt, ezt a nézők fantáziájára bízták. A nézőtér fedetlen volt, udvarszerűen volt kialakítva és kétemeletes magasságban volt körülépítve. A szegényebbek számára állóhelyek voltak, míg a gazdagabbak az emeleti galériák fedett helyein vagy a színpad szélén ültek. Mindezekből következik, hogy a színházak olyan színműveket igényeltek, amelyek mind a köznépet, mind az arisztokráciát érdekli. A színpadnak nem volt megvilágítása, tehát az előadásokat nappal tartották, természetes fénynél. A színpad jellegzetes "hármas" beosztása lehetővé tette a színterek gyors átváltását, térbeli és időbeli távolságok gyors áthidalását. A nyitott színpad benyúlt a közönség közé, míg mögötte volt a hátsó színpad, ami a szobákban történő eseményeket szimbolizálta. Az erkély vagy felső színpad a magasban történő eseményeknek adott helyet. Díszletek nem voltak, viszont kellékeket használtak. Előfüggönyt nem alkalmaztak, a jelenetek egybefolytak, ezért a szövegnek pontosan jelölnie kellett az események színhelyét. A női szerepeket kamasz fiúk játszották, és a színészek a színpadon öltöztek át, nem mentek le onnan. Egy színtársulat általában 12-16 főből állt. Az eddig leírtak az ún. "szimultán" színpadra vonatkoznak. Egy másik fajta a processziós színpad, ahol a néző vándorolt az egyik jelenetről a másikra, illetve volt még a kocsiszínpad, ahol kocsikat rendeztek be színpadnak, majd azok körbehaladtak.
Az első önálló színtársulatok egy főúr vagy nemes pártfogásával alakultak ki. A színészek hivatásos szórakoztatók, udvari bolondok vagy énekmondók voltak.
Az angol reneszánsz dráma nem az ókori drámából alakult ki, hanem a középkori színjátszó hagyományokból. Három fajtája van:
-misztériumok: Bibliai történetek feldolgozása
-moralitások: az állandó témájuk az erények és bűnök vetélkedése az emberi lelkekért
-közjátékok: önálló, komikus jelenetek
Rómeó és Júlia
Shakespeare talán egyik legnépszerűbb drámája a Rómeó és Júlia. A történet eredete bizonytalan, de az tény, hogy az alapötlet nem Shakespeare-től ered. Xenophon is írt már sorsüldözött szerelmesekről. Dante az egyik művében említ két torzsalkodó családot, Guelf- és Ghibellin-párti Montecchi és Capelletti néven. Be is helyezte őket a purgatóriumba.
Ezután igen sokszor fölbukkannak még a különböző változatok, ám Matteo Bandello 1554-es változata a Romeo és Giuiletta különösen figyelere méltó, igazi reneszánsz novella.
Angliába átkerülvén Arthur Brooke műve versben született meg Romeusz és Júlia tragikus históriájában. Shakespeare tehát már egy kész történetet kapott, melyet kiegészített néhány szereplővel.
A mű pontos műfaja lírai tragédia, mert a tragédia nem az egyre fokozódó szenvedélyekből alakul ki, hanem a véletlenek sorozata hozza el.
A "Rómeó és Júliá"-ban az alapkonfliktust az új és a régi értékrend összeütközése hozza. Az évtizedek óta viszályban élő Capulet és Montague szülők, Tybalt és Páris képviselik a régi értékrendet, a feudalizmust. Az ő véleményük szerint nincs szabad párválasztás. Az új értékrendet, a reneszánsz szabadabb gondolkodását, a szerelmet és a szabadságot képviseli Rómeó, Júlia, Mercutio és Benvolio.
A mű eredeti helyszíne, az olaszországi Verona megmarad, mert az olaszok alapjelleme egész más, mint az angoloké. Az olaszok temperamentumosak, forróvérűek, míg az angolok hidegvérűek.
A dráma mindössze egy vasárnaptól csütörtökig tartó, 5 napos idôtartamot ölel fel.
A dráma egy vígjátéki jelenettel indul: a két ház szolgái szójátékokkal sértegetik egymást. Mikor azonban feltűnik Tybalt, komolyra fordulnak a dolgok, a szójáték szópárbajba csap át. Ebből is látszik, hogy a viszálykodást már csak Tybalt tartja fenn. Ezekután megjelenik Rómeó, s mint kiderül, viszonozatlan szerelemtől szenved. De ez csak a látszat: elárulja magát, mikor hirtelen közbekérdez: "Ma hol ebédelünk?" Tehát ez csupán egy kamaszszerelem. Közben megjelenik a Capulet család egyik szolgája, akitől megtudhatjuk, hogy bált rendeznek, amin Rozália (Rómeó "szerelme") is ott lesz.
Mikor Rómeó megjelenik a bálon, megpillantja Júliát, és azonnal beleszeret. Ekkor kezdődnek a bonyodalmak. Az egyik ilyen elem: abban az időben már kezdett elavulóban lenni, hogy a szülő válasszon férjet. Ez meglátszik, mikor Páris megkéri Júlia kezét, az apja meg nem akarja férjhez adni, később pedig (Tybalt halála miatt) meggondolja magát.
A műben talán az egyik leghíresebb rész az "erkélyjelenet", ahol a név és a szerelmi eskü kerül középpontba. Az akadályt, mely mindkettőjük előítéleteiből fakad, le kell győzniük, ezt mindketten tudják. Ennél a jelenetnél derülnek ki a főszereplők tulajdonságai. Rómeó esküdözik, szónokias, míg Júlia végig józan marad, jelleme egyszerű, gyermeki, csak a szívére hallgat.
Innentől kezdve felgyorsulnak az események. A következő nap elmennek Lőrinc baráthoz, a családi lelkészhez, aki összeadja őket. Itt az olvasó számára egy pillanatra úgy tűnik, minden rendben lesz. Ez tényleg csak egy rövid idő, mert III. felvonásban a lappangó veszélyforrások mind felszínre törnek. Véletlen összefut az utcán Mercutio és Tybalt. Mercutio beleköt Tybaltba, sértegetni kezdi. Csakhogy feltűnik Rómeó, és Tybalt rajta tölti ki dühét. Jó kapcsolatuk megtartása végett Rómeó nem támad vissza. Mercutio azonban nem érti, miért tűr Rómeó, így ő ront neki Tybaltnak. Innen már minden nagyon gyors: Tybalt megöli Mercutiot, Rómeó pedig bosszúból Tybaltot. Ekkor Rómeó rádöbben tettének súlyára és elmenekül. Megjelenik azonban a Herceg és ítéletet hirdet. Hiába tanúsítja Benvolio, hogy Tybalt rontott rá Rómeóra, a Herceg Rómeót önbíráskodásért száműzetésre ítéli.
Eközben Júlia apja sürgetni kezdi lánya esküvőjét Párissal.
Ez alatt a pár nap alatt a szereplők egyénisége is megváltozik, felnőtté válnak. Komolyan veszik egymás érzéseit, felnőnek, de az alapjellemeik maradnak a régiek.
Rómeót száműzetése előtt még a szerelmesek együtt töltenek egy éjszakát. Ez után kezdődik el a félreértések és tévedések sorozata, mely tragédiához vezet. Júlia látszólag beleegyezik a Párissal való házasságba, de tudjuk, hogy ez csak látszat. A dajka segítségével 42 órára teszthalottá válik, amivel elkerüli a nem kívánt házasságot. Lőrinc barát üzen Rómeónak a történtekről és arról, hogyan fogják Júliát megszöktetni, de a levél nem jut el Rómeóhoz. Miután Rómeó értesül Júlia haláláról, elmegy a sírhoz. Ott találja Párist, akit megöl, majd szerelmének kiterített teste láttán öngyilkos lesz, egy korábban egy patikáriustól vásárolt méreg segítségével. Mikor Júlia felébred a kómából, egyből elétárul a szörnyű kép: Rómeó holtteste. A látottakat nem képes feldolgozni, ő is az öngyilkosságba menekül. A gyerekek halála után a két család ráébred, hogy a gyűlölködésük és viszályuk teljesen felesleges volt.
Shakespeare nem akart felelősöket keresni, csak bemutatni, milyen fontosak a tiszta érzelmek. Az ő drámájában, mint a régi görög művekben is feltűnik egy emberfeletti erő, melyre Lőrinc barát utal: "Mindannyiunknál hatalmasabb erő / áthúzta számításomat."
Reneszánsz dráma jellegzetességei:
Elsôsorban Angliában jelentôs. A középkori drámákból megôrizte a tér és az idô szabad kezelését, a hangulati ellentétességet, a hangnemek kevertségét. Tehát az idô kötetlen és akár több színen is játszódhat a cselekmény. Azért,hogy ezáltal unalmassá ne váljon, közbeékelték a clown-jeleneteket. Ez a dráma nem alkalmazkodott semmiféle merev szabályhoz, kialakította a saját dramaturgiáját. A szerkezete tudatosan összefogott, sûrített, a figyelmet mindig ébrentartó, gyorsan pergô, mozgalmas cselekmény nyomult a színpadra, s megjelent a valódi drámai küzdelem és a sokoldalú, árnyalt jellemrajz.
A dráma története az ókortól napjainkig
1)Az ókori görög színjátszás
a) Általánosságok
- A Dionüszosz ünnepi szertartáshoz tartozott eredetileg a dráma, Dionüszosz nagytetteit énekelte meg egy 50 tagú kórus kardalokban, és dithirambuszokban
- Folyamatos fejlődés során jött létre a klasszikus görög dráma, melynek témája már nem Dionüszosz isten, hanem a görög mondakörök híres epizódjai.
- 2-3 színész megjelenése a kar mellett
- A drámákat a Dionüszosz ünnepekre írták, a dráma versenyekre, itt pontosan meg volt szabva, hogy hány komédiát és tragédiát lehet ill, kellet bemutatnia egye-egy pályázónak
- A tragikus triász is ebben az időszakban írja műveit: Euripidész, Szophoklész, Aiszkülosz
b) A színház
- Mindig valamilyen magaslatra építették
- Félkör alakú, lépcsőzetesen emelkedő padsorokból álló épület
- 20-30ezer ember befogadására képes
- A színház közepén található tánctér, az orkhesztra, itt foglalta el helyét a kórus
- A kis magaslaton a 2-3 színész foglalt helyet
- Hátul pedig állandó díszletként kőépület állt
- A színházi előadások kötelezőek voltak, reggel kezdődtek és egész nap tartottak
- Itt a nézőközönség nyugodtan véleményt nyilváníthatott (akár gyümölcsdobálással)
- A színészek csak férfiak lehettek, álarcot és magasított talpú cipőt hordtak.
- Az akusztika nagyon jó volt ezekben a színházakban
c) A görög dráma konkrétabb sajátságai Szophoklész Antigoné alapján
- Ez a mű az ie. 440-es években íródott és akkor is került előadásra.
- Az antik görög dráma sajátságaival rendelkezik.
- Ez a mű egy drámai alkotás azon belül is tragédia, azért mert a pozitív főhős elbukik.
- Témája
- A thébai mondakör befejező részének bemutatása.
- Antigoné tragikus élete halála.
- Szerkezet, cselekményvezetés
- A görög drámákra a hármas egység törvényének használata volt a jellemző.
- Ez azt jelenti, hogy: a görög drámák egy helyszínen játszódnak, ebben az esetben a thébai palota előtti téren.
- A többi eseményről csak a szereplők elbeszéléséből értesülünk.
- Ez a helyszín a szereplők közötti szócsatáknak a helye, a tényleges cselekmény nem itt történik.
- A hármas egység törvényének második kritériuma a rövid időtartam.
- A cselekménynek olyan rövidnek kell lennie, mint amennyi idő alatt ténylegesen is elő tudták adni a színházban.
- Itt a tényleges cselekmény szintén pár óra alatt zajlik le.
- A harmadik pedig az egy szálon futó cselekmény vezetés és az időrendi sorrend betartása.
- A görög tragédiákban egyszerre maximum 3 szereplő beszélhet (lehet színpadon).
- És a darabban találhatunk egy 12-15 fős kórust, akik a darab egész menete során, színpadon vannak.
- Szerkezeti szerepe van az ő monológjaiknak, elválasztják ill., előkészítik a jeleneteket. Valamint a szövegükkel megmagyarázzák az események alakulását.
- A görög tragédiák jeleneteit különbözőképpen nevezzük el attól függően, hogy hol helyezkedik el a darabon belül, valamint, hogy ki beszél a folyamán.
- Így a kar első köszöntő dalát, a kardalt paradosznak, Az összes többi szöveget sztaszimonnak, a kórus utolsó dalát melyben az erkölcsi tanulság is megfogalmazódik exodikonnak nevezzük.
- A szereplők esetében a darabot megnyitó monológot vagy dialógust prologosznak, a két kardal közötti dialógust epeiszodionnak, Az utolsó dialógust pedig exodosznak nevezzük.
- Néhány kivételes esetben a kar és a szereplők között is folyik a beszélgetés ezeket a részeket komosznak nevezzük.
- A tragédiákon belül a megszokott szerkezeti egységeken kívül (expozíció-bevezetés, tárgyalás, bonyodalom) két újabb szerkezeti forma is van
- az egyik a Krízis melyet elbeszéléseknél tetőpontként, szoktuk emlegetni, ez itt akkor zajlik, amikor Kreón megváltoztatja a döntését Antigonét illetően (de már későn.)
- a másik pedig a katasztrófa itt: Antigoné, Haimon, Euridiké öngyilkossága, valamint Kreón összeomlása.
- Minden görög tragédiában találhatunk egy tragikus hőst itt kettő is, van Antigoné és Kreón.
- Mindketten elbuknak a mű végére.
2)A Shakespeare-i színház, a középkori színház
a) Shakespeare színháza
- A Globe színház volt mely 1599-ben alakult meg
- Fából épült, sárral tapasztott sokszögű épület
- Két emelet magasságú
- Belül körbefutó karzat, középen pedig 9 m sugarú fedetlen térég, ennek nagyobb része a nézőtér, kisebbik része a bejárattal szemben lévő színpad
- A színpad hármas beosztású:
- Előszínpad
- Hátsószínpad
- Erkély
- Az előadásokat nappal játszották, természetes fénynél
- Nincsenek díszletek
- Csak férfiak játszhatnak
- A középkori színház hagyományit folytatja nem a görögöt
- A tér és az idő laza kezelése jellemzi
- Sok helyszínen, hosszú idő alatt játszódik a cselekmény
b) A Rómeó és Júlia
- Ezt a drámát Shakespeare írói korszakai közül az elsőben írta.
- Műfaja tragédia.
- A két főhős Rómeó és Júlia a végén elbuknak, meghalnak.
- A mű fő eszméje a szabad párválasztás, ez az eszme bukik el a végén.
- Fő gondolata egy tipikusan reneszánsz gondolat, azaz: az életedet te magad irányítsd, ahogy akarod.
- Témája a világirodalomban is nagyon ismert téma mintegy vándor motívum volt a középkorban.
- Tárgya és alapproblémája
- 2 család ellentéte ellenére a 2 család 1-1 tagja egymásba szeret, de megöli egy Capulet Rómeó barátját erre Rómeó, megöli az egyik Montagut. Ezzel a viszály kibékíthetetlenné vált.
- Valójában azonban egy kor bírálatot is találhatunk a műben, mivel a feudális (régi) és polgárság (új) rendszere egymással ellentétbe, azaz a középkor és a reneszánsz eszmerendszere.
- Ez egy kibékíthetetlen ellentét.
- Szerkesztés módja komédiára jellemző, de mivel két erkölcsi rend csap össze a 2 ember szerelme miatt így lesz tragédia.
- A kibontakozó probléma okai:
- A két család korlátolt, már ő maguk se tudják, miért utálják egymást.
- Így a hagyományok vannak kigúnyolva.
- Az észnélküli indulatosság is okozója, a szereplők cselekedeteinek irányítója a szenvedély (egy érzés).
- A szereplők maguk is a két korszak határán állnak, mind a két korszak gondolkodás módjából elfogadnak valamit, de tisztán egyik oldalon sem állnak.
- A feudális gondolkodás: a szülői parancsnak feltétlen engedelmeskedés, értelmetlenség ill. indokolatlan ellenszenv. Ilyenek: Öreg Capulet, Paris.
- A reneszánsz gondolkodás: Az emberi érzelmek és az akarat szabadsága. (szabad párválasztás) Ilyenek: Rómeó, Júlia, Dada.
- Ezek a személyek azonban a kor szerint nem sorolhatóak be e két tulajdonság közé, ez nem nemzedéki ellentét, hiszen Tybalt fiatal, de benne is a régi gyűlölet érlelődött.
- Mi vezet a konkrét tragikus befejezéshez?
- Elsősorban a félre értések az okozok.
- Rómeó nem kapja meg az üzenetet.
- Rómeó és Júlia halála után a szülők rájönnek, hogy a felesleges viszálykodás ölte meg gyermekeiket.
- A végzetszerűség irányítja a cselekményt, valamint a félreértések sorozata.
- A mű során végig érezhető az, hogy a történetnek rossz vége lesz.
- A balsejtelmes érzés végig vonul az egész történeten.
- Cselekmény-szerkezet
- A cselekményszál együtt fut majd 2, válik Rómeó száműzése után majd ismét ketté, válik.
- (Tipikus reneszánsz drámai jegy).
- Az időtartam viszonylag rövid 4, 5-5 nap, ez minden szempontból a shakespeare-i dráma tulajdonságait tartalmazza.
- Bevezetés: Az első rész ameddig Rómeó és Júlia nem találkoznak.
- Bonyodalom: 5. Szín Rómeó és Júlia találkozása
- Cselekmény kibontakozása: titkolózások, ellentétek és félreértések sorozata.
- Tetőpont –krízis: Mercuritio és Tybalt halála.
- Katasztrófa 5. Felvonás harmadik szín Rómeó és Júlia halála.
- Rómeó
- Ő az egyik tragikus hős.
- A két család viszálya miatt és a kor sajátságai miatt kell meghalnia.
- Nem jelleméből fakadóan lesz tragikus hős (Júlia is) csak a körülmények teszik azzá.
- Erősen az érzelemi irányítják, mindencselekedetére a szenvedélyesség a jellemző.
- Júlia
- Őt is az érzelemi irányítják.
- Sokkal gyakorlatiasabb, mint Rómeó.
- A mű mondani valója:
- A tragédia hatása a nézőre megrendítő és felemelő, megerősíti azoknak az érzéseknek a tiszteletét, amelyeket Rómeó és Júlia képvisel.
- Stílus és nyelvezet
- A műben az egyes szereplők nyelvi megnyilvánulásai erősen alátámasztják jellemüket, a fiatalok gyakran élnek nyelvi bravúrokkal.
- Rómeó és Júlia szóváltásaira pedig az az erős líraiság a jellemző.
5)A modern dráma Brecht Kurázsi mama című művén keresztül bemutatva (1898-1956)
a) A Brechti színház, a Berliner Ensembe
- Szokták Epikus színháznak nevezni
- Elidegeníteni akar, erre külön módozatokat is kitalál:
- Narrátor van
- Az előadást "song"-okkal, kórusokkal szakítja meg
- Feliratokat alkalmaz a színpadon,
- Képeket vetít
- Sokszor véleményt mond a szereplőkről
- A darabjai múlt idejűek
- Kínai, japán és Shakespeare-i eszközöket is fölhasznál
- Lényege a néző elgondolkodtatása
- Gyér, jelzésszerű díszleteket alkalmaz
- Mondanivalója a műveinek: hogyan találhatja, meg az ember önmagát a világban
- A cselekmény nem valami változatos, a lényeg nem a szemünk előtt játszódik, hanem elmesélik a szereplők
- Narrátor van
- A Kurázsi mamában az egyik szereplő beszélni sem tud

Bertold Brecht, a német drámaíró, költő, prózaíró, kritikus, színházi rendező 1898. február 10-én született Augsburgban. Gazdag polgári családból származott, apja egy papírgyár főrészvényese és igazgatója volt, így fia számára biztosítani tudta a kitűnő nevelést. Brecht már gyerekkorában is szívesen verselt, első kötete tizenhat éves korában jelent meg. Okos, de nyughatatlan természet volt, hiszen a tanulás érdekelte, de az iskolai fegyelem korlátait már nem bírta elviselni. Miután sikerült átvészelnie a reálgimnáziumot, 1917-ben a müncheni orvosi egyetemen folytatta tanulmányait. A háború végén behívták katonának, s orvostanhallgatóként egy katonakorházban szolgált. Első drámáját - a Baalt - 1918-ban írta. A polgárpukkasztó műben az életörömöt és a szexualitás ünnepelte.
Egy évvel később kapcsolatba került a baloldallal, és belépett a Független Szociáldemokrata Pártba. Ebben az évben írta a Dobszó az éjszakában című szatirikus színművét a háborúból hazatért katonákról, mellyel jelentős sikert ért el. 1921-ben abbahagyta egyetemi tanulmányait, és Otto Falkenberg müncheni kamaraszínházánál lett dramaturg. Egy évvel később feleségül vette Marianne Zoff színésznőt, akitől később elvált, és 1928-ban Helen Weigell színésznővel házasodott össze, akivel élete végéig együtt élt.

A világhírnevet az 1928-ban bemutatott Koldusopera című zenés dráma hozta meg számára, minek zenéjét Kurt Weill szerezte. Drámaelméleti munkái is egyre nagyobb jelentőséggel bírtak. Az epikus színházról szóló elméletében a nézőt a cselekmény részesévé kívánta tenni, s olyan színházat szándékozott létrehozni, mi epikus történéseket, közérdekű problémákat tárgyilagosan tár a néző elé, s távolságot teremt a színpad és a néző között. Szerinte a színház elsődleges feladata a tanításban van. Drámáiban parabolák, közbeszólások, betétdalok és feliratos táblák figyelmeztették a nézőket, hogy ne érzelmeikkel, hanem józan értelmükkel vegyék tudomásul a darab eszmei mondanivalóját.

1927-ben egyre komolyabban kezdett érdeklődni a marxizmus iránt. A tőke elolvasása után még egy marxista szemináriumot is elvégzett. Kommunistának vallotta magát, és művészetét is a proletáriátus szolgálatába kívánta állítani. Miután 1933-ban Hitler hatalomra jutott, Dániába emigrált, hazájában pedig írásait és darabjait betiltották. Az emigrációban is folyamatosan írta antifasiszta drámáit, melyek közül a legkiemelkedőbb a Rettegés és ínség a Harmadik Birodalomban (1935-38), és az Állítsátok meg Arturo Uit (1941).
1939-ben Finnországban Hella Wuolijoki finn írónőnél vendégeskedett, majd családjával együtt a Szovjetunión keresztül az Egyesült Államokba utazott, ahol Santa Monicában telepedett le. Megpróbált Hollywoodnak is dolgozni, de nem járt sikerrel.

Legjelentősebb drámáit azonban a háború ideje alatt írta. A Galilei élete (1939) című tandrámában a tudósok felelősségét vetette fel. A Kurázsi mama és gyermekei (1939) című, a 30 éves háború idején játszódó történelmi drámájában azt bizonyítja, hogy a háborúkon valójában senki nem nyerhet. A szecsuáni jólélek (1940) című drámájának hősnője, a segítőkész Sen Te egyszercsak vagyonhoz jut, kapitalista lesz, és rá kell jönnie, hogy ha jót akar, ahhoz akár kíméletlennek is kell lennie. Az anyaságért vetélkedő két asszony ősi történetét dolgozta fel A kaukázusi krétakör című drámájában, mely nem sokkal a háború vége előtt, 1945-ben készült el.

Brechtet 1947-ben Amerika-ellenes tevékenységgel vádolták, ezért visszatért Európába, felségével előbb Zürichben töltöttek egy évet, majd 1949-ben az NDK-ban telepedtek le. 1949-ben Berlinben megalapította saját színházát, a Berliner Ensemble-t. A színház igazgatása és rendezése minden idejét lekötötte, írni alig volt ideje. 1953-ban a Pen Club elnöke lett. 1956. augusztus 14-én halt meg Berlinben.

A darabot 1939-ben, Zürichben mutatták be, s bár a cselekmény a harmincéves háború idején játszódik, nem okozott nehézséget a valódi mondanivaló kitalálása. A történet 12 év eseményeit tárja elénk ugyanennyi jelenetben. Ezek a jelenetek ugyan önállóan is megállják helyüket - bár terjedelmük és jellegük is eltérő -, a dráma mégis egy tételt fejt ki részletesen: a háború minden emberi érték romlását, pusztulását idézi elő. Az események mellett a sorsok is haladnak előre, a háború hátterében a személyes drámák (családok széthullása) bontakoznak ki. A háború mindent elpusztít, ami egykor a civilizációt, a könyörületességet és a megértést jelentette. Az új értékrend új célja egyedül csak az életbenmaradás. A szereplőkben az író nem jellemeket, hanem magatartástípusokat mutat be. S azt, hogy csak úgy tud életben maradni, ha önzővé válik az ember.

A központi figura Fierling Anna markotányosnő, kit mindenki csak Kurázsi mama néven ismer (kurázsi: bátorság merészség). A szerző szándéka szerint könyörtelen, hitvány jellem, akit semmi nem érdekel az üzleten kívül, ki még a háborúból is csak hasznot kíván húzni, s aki anyagi gyarapodása érdekében képes saját gyermekeit is feláldozni. Felfogását egy idézet jellemezi a legjobban: aki boldogulni akar annak "nyelni kell, nyelni kell, nincs más oltalom." Azért áll a háború szolgálatába, hogy el tudja tartani három gyermekét. Sokat tud a háborúról, csak a legfontosabbat nem tudja: az öldöklést, az embertelenséget nem lehet büntetlenül szolgálni.

A közönség mégis képes szívébe zárni Kurázsi mamát. Mert csodálni való életereje, hogy mindig képes mindent újra kezdeni. Három gyermeke van, három apától, egyetlen vagyona az echós szekere, ami a megélhetést biztosítja családja számára.

Már az első jelenetben megjósolja gyermekei halálát, mégis mindent kockára tesz a pénzszerzés reményében. Legidősebb fiát szeretné megmenteni a katonasortól, de mégis belépteti a seregbe. Eilif parasztokat ölt meg, s amiért régebben megdicsérték, egy fordulattal később kivégezték. Még anyjától sem tudott elbúcsúzni, mert épp üzleti ügyeit intézte, így azt sem tudta, hogy fia meghalt.

Stüsszi túl becsületes, ez okozza a vesztét. Anyja ugyan megmenthetné, de mikor fia holttestét elé viszik, azt is le kell tagadnia, hogy ismeri, így tisztességesen el sem temetheti.

Bár Kurázsi mama tette elrettentő, mégis a józan megfontolás vezeti. Mert mi is lenne a gyermekeivel, ha őt, a családfenntartót letartóztatnák? Lánya sorsában is felelős, hiszen akkor csúfítják el arcát, mikor anyja áruját védi. A lány némasága sokat elárul Brecht pozitív értékekről vallott felfogásáról. Kattrin reakciói azonban nagyon sokat elárulnak a háború kegyetlenségeiről, borzalmáról is. Mikor megtudja, hogy a katonák az éjszaka leple alatt be akarnak venni egy várost, felmászik egy kunyhó tetejére, és dobolni kezd. Nem fél a halálos fenyegetésektől sem, nem hagyja abba, végül lelövik, de a várost sikerül megmentenie. A Brechti iróniára jellemző, hogy a város megmenekülése után is hallhatjuk az ágyúdörgést, a háború nem ért véget, Kattrin tette tehát hiábavaló volt.

Kurázsi mamát a háború tette ilyenné. A darab nézése közben a befogadó fél rákényszerül arra, hogy végiggondolja: ő mit tenne ilyen helyzetben? Együtt lehet érezni a magára maradt anyával, hiszen az a kisember látható benne, ki igazi vesztese a háborúnak. Sokat élt, sokat tapasztalt asszony látható a színen, ki többször is tolmácsolja a szerző gondolatait, s ki beszédében éleslátásáról tesz tanúbizonyságot. Az az ember, kinek a győzelemért és a vereségért is nagy árat kell fizetnie. Mikor lánya holttestét látja, összeroppan. Egyedül az tartja benne a lelket, hogy fiát még láthatja, hisz nem tudja róla, hogy már rég halott. Ezért magát fogja a kocsijába, és megint nekivág a kalmárkodásnak. Bertold Brecht, a német drámaíró, költő, prózaíró, kritikus, színházi rendező 1898. február 10-én született Augsburgban. Gazdag polgári családból származott, apja egy papírgyár főrészvényese és igazgatója volt, így fia számára biztosítani tudta a kitűnő nevelést. Brecht már gyerekkorában is szívesen verselt, első kötete tizenhat éves korában jelent meg. Okos, de nyughatatlan természet volt, hiszen a tanulás érdekelte, de az iskolai fegyelem korlátait már nem bírta elviselni. Miután sikerült átvészelnie a reálgimnáziumot, 1917-ben a müncheni orvosi egyetemen folytatta tanulmányait. A háború végén behívták katonának, s orvostanhallgatóként egy katonakorházban szolgált. Első drámáját - a Baalt - 1918-ban írta. A polgárpukkasztó műben az életörömöt és a szexualitás ünnepelte.
Egy évvel később kapcsolatba került a baloldallal, és belépett a Független Szociáldemokrata Pártba. Ebben az évben írta a Dobszó az éjszakában című szatirikus színművét a háborúból hazatért katonákról, mellyel jelentős sikert ért el. 1921-ben abbahagyta egyetemi tanulmányait, és Otto Falkenberg müncheni kamaraszínházánál lett dramaturg. Egy évvel később feleségül vette Marianne Zoff színésznőt, akitől később elvált, és 1928-ban Helen Weigell színésznővel házasodott össze, akivel élete végéig együtt élt.

A világhírnevet az 1928-ban bemutatott Koldusopera című zenés dráma hozta meg számára, minek zenéjét Kurt Weill szerezte. Drámaelméleti munkái is egyre nagyobb jelentőséggel bírtak. Az epikus színházról szóló elméletében a nézőt a cselekmény részesévé kívánta tenni, s olyan színházat szándékozott létrehozni, mi epikus történéseket, közérdekű problémákat tárgyilagosan tár a néző elé, s távolságot teremt a színpad és a néző között. Szerinte a színház elsődleges feladata a tanításban van. Drámáiban parabolák, közbeszólások, betétdalok és feliratos táblák figyelmeztették a nézőket, hogy ne érzelmeikkel, hanem józan értelmükkel vegyék tudomásul a darab eszmei mondanivalóját.

1927-ben egyre komolyabban kezdett érdeklődni a marxizmus iránt. A tőke elolvasása után még egy marxista szemináriumot is elvégzett. Kommunistának vallotta magát, és művészetét is a proletáriátus szolgálatába kívánta állítani. Miután 1933-ban Hitler hatalomra jutott, Dániába emigrált, hazájában pedig írásait és darabjait betiltották. Az emigrációban is folyamatosan írta antifasiszta drámáit, melyek közül a legkiemelkedőbb a Rettegés és ínség a Harmadik Birodalomban (1935-38), és az Állítsátok meg Arturo Uit (1941).
1939-ben Finnországban Hella Wuolijoki finn írónőnél vendégeskedett, majd családjával együtt a Szovjetunión keresztül az Egyesült Államokba utazott, ahol Santa Monicában telepedett le. Megpróbált Hollywoodnak is dolgozni, de nem járt sikerrel.

Legjelentősebb drámáit azonban a háború ideje alatt írta. A Galilei élete (1939) című tandrámában a tudósok felelősségét vetette fel. A Kurázsi mama és gyermekei (1939) című, a 30 éves háború idején játszódó történelmi drámájában azt bizonyítja, hogy a háborúkon valójában senki nem nyerhet. A szecsuáni jólélek (1940) című drámájának hősnője, a segítőkész Sen Te egyszercsak vagyonhoz jut, kapitalista lesz, és rá kell jönnie, hogy ha jót akar, ahhoz akár kíméletlennek is kell lennie. Az anyaságért vetélkedő két asszony ősi történetét dolgozta fel A kaukázusi krétakör című drámájában, mely nem sokkal a háború vége előtt, 1945-ben készült el.

Brechtet 1947-ben Amerika-ellenes tevékenységgel vádolták, ezért visszatért Európába, felségével előbb Zürichben töltöttek egy évet, majd 1949-ben az NDK-ban telepedtek le. 1949-ben Berlinben megalapította saját színházát, a Berliner Ensemble-t. A színház igazgatása és rendezése minden idejét lekötötte, írni alig volt ideje. 1953-ban a Pen Club elnöke lett. 1956. augusztus 14-én halt meg Berlinben.

A darabot 1939-ben, Zürichben mutatták be, s bár a cselekmény a harmincéves háború idején játszódik, nem okozott nehézséget a valódi mondanivaló kitalálása. A történet 12 év eseményeit tárja elénk ugyanennyi jelenetben. Ezek a jelenetek ugyan önállóan is megállják helyüket - bár terjedelmük és jellegük is eltérő -, a dráma mégis egy tételt fejt ki részletesen: a háború minden emberi érték romlását, pusztulását idézi elő. Az események mellett a sorsok is haladnak előre, a háború hátterében a személyes drámák (családok széthullása) bontakoznak ki. A háború mindent elpusztít, ami egykor a civilizációt, a könyörületességet és a megértést jelentette. Az új értékrend új célja egyedül csak az életbenmaradás. A szereplőkben az író nem jellemeket, hanem magatartástípusokat mutat be. S azt, hogy csak úgy tud életben maradni, ha önzővé válik az ember.
A központi figura Fierling Anna markotányosnő, kit mindenki csak Kurázsi mama néven ismer (kurázsi: bátorság merészség). A szerző szándéka szerint könyörtelen, hitvány jellem, akit semmi nem érdekel az üzleten kívül, ki még a háborúból is csak hasznot kíván húzni, s aki anyagi gyarapodása érdekében képes saját gyermekeit is feláldozni. Felfogását egy idézet jellemezi a legjobban: aki boldogulni akar annak "nyelni kell, nyelni kell, nincs más oltalom." Azért áll a háború szolgálatába, hogy el tudja tartani három gyermekét. Sokat tud a háborúról, csak a legfontosabbat nem tudja: az öldöklést, az embertelenséget nem lehet büntetlenül szolgálni.

A közönség mégis képes szívébe zárni Kurázsi mamát. Mert csodálni való életereje, hogy mindig képes mindent újra kezdeni. Három gyermeke van, három apától, egyetlen vagyona az echós szekere, ami a megélhetést biztosítja családja számára.

Már az első jelenetben megjósolja gyermekei halálát, mégis mindent kockára tesz a pénzszerzés reményében. Legidősebb fiát szeretné megmenteni a katonasortól, de mégis belépteti a seregbe. Eilif parasztokat ölt meg, s amiért régebben megdicsérték, egy fordulattal később kivégezték. Még anyjától sem tudott elbúcsúzni, mert épp üzleti ügyeit intézte, így azt sem tudta, hogy fia meghalt.

Stüsszi túl becsületes, ez okozza a vesztét. Anyja ugyan megmenthetné, de mikor fia holttestét elé viszik, azt is le kell tagadnia, hogy ismeri, így tisztességesen el sem temetheti.

Bár Kurázsi mama tette elrettentő, mégis a józan megfontolás vezeti. Mert mi is lenne a gyermekeivel, ha őt, a családfenntartót letartóztatnák? Lánya sorsában is felelős, hiszen akkor csúfítják el arcát, mikor anyja áruját védi. A lány némasága sokat elárul Brecht pozitív értékekről vallott felfogásáról. Kattrin reakciói azonban nagyon sokat elárulnak a háború kegyetlenségeiről, borzalmáról is. Mikor megtudja, hogy a katonák az éjszaka leple alatt be akarnak venni egy várost, felmászik egy kunyhó tetejére, és dobolni kezd. Nem fél a halálos fenyegetésektől sem, nem hagyja abba, végül lelövik, de a várost sikerül megmentenie. A Brechti iróniára jellemző, hogy a város megmenekülése után is hallhatjuk az ágyúdörgést, a háború nem ért véget, Kattrin tette tehát hiábavaló volt.

Kurázsi mamát a háború tette ilyenné. A darab nézése közben a befogadó fél rákényszerül arra, hogy végiggondolja: ő mit tenne ilyen helyzetben? Együtt lehet érezni a magára maradt anyával, hiszen az a kisember látható benne, ki igazi vesztese a háborúnak. Sokat élt, sokat tapasztalt asszony látható a színen, ki többször is tolmácsolja a szerző gondolatait, s ki beszédében éleslátásáról tesz tanúbizonyságot. Az az ember, kinek a győzelemért és a vereségért is nagy árat kell fizetnie. Mikor lánya holttestét látja, összeroppan. Egyedül az tartja benne a lelket, hogy fiát még láthatja, hisz nem tudja róla, hogy már rég halott. Ezért magát fogja a kocsijába, és megint nekivág a kalmárkodásnak.

Shakespeare (1564-1616) - Homérosz és Dante mellett a legegyetemesebb jelentőségű alkotó az európai irodalomban. Életműve az angol irodalom egyik legnagyobb korszakában jött létre. Eleinte valószínűleg régebbi darabok átdolgozásával foglalkozott. Sok ilyen munkája elkallódhatott, de pályakezdésének művei is jórészt átdolgozások. A téma eredetisége nem volt követelmény. Az 1600-1601-es Hamlet is ilyen átdolgozás, fő forrása Thomas Kyd Spanyol Tragédiája (Saxo Grammetikus - a dánok története, Belleforest - Őshamlet). Műfaja az akkoriban igen sikeres bosszúdráma. Versformája a tíz szótagos, időmértékes, rímtelen "blank vers", ez az Erzsébet kori drámák általánosan használt sorfaja. Lehet, hogy a Hamlet Shakespeare-nek nem a legkiválóbb alkotása, de mindenesetre a leghíresebb, a legteljesebb, mert a legtöbbet mondja el az emberről általában. A mű címszereplője, a dán királyfi a többiektől külsőben és lélekben, erkölcsben, gondolkodásában, világnézetében elütő nagy egyéniség. Embereszményében a legmagasabb mércét állítja maga elé: a bölcs, a "sors öklözését vagy jutalmait" egyképp fogadó emberideál lebeg előtte, kényes becsületére, lelki tisztaságára, idegen tőle a megfontolatlan tett. Elszigetelt, árva a dán királyi udvarban. Kétféle erkölcs, két világnézet szembenállása, ellentéte ütközik össze itt: a középkori, a feudális és a tisztultabb humanista felfogás. Az udvari felfogás helyeslik Claudius trónra lépését, ő államcsínynek tartja. Természetesnek ítélik anyja házasságát, ő ebben vérfertőző, bűnös viszonyt lát - megdöbbenti a hamarság. Ezt az esetet Hamlet az egész világ romlottságának látja (Claudius gyilkosságáról még nem is tud). Ő korának legmagasabb szintjén gondolkodik, az erkölcsi rendet tartja a legfőbb jónak. Ebben a bűnös közegben nem tud, nem akar élni - első gondolata az öngyilkosság, a menekülés. De Hamlet is két világnézet határán mozog: az öngyilkosság szándékával szembekerül a vallás intő parancsa, az Örökkévaló kánonja, s ez csak fokozza levertségét. Undorának legfőbb oka (egyelőre) anyja "vérnászi ágya". Mikor kimondja keserű általánosító ítéletét – "Gyarlóság, asszony a neved!" –, ezzel megpecsételi Ophelia sorsát is. Mikor feladatát megkapja atyja szellemétől készen áll a középkori vendettára, hajlandó arra, hogy elveit félresöpörve csak egyetlen célnak éljen. Mi történhetett a királyfi törékeny kis lelkében? Miért nem mentette meg a királylányt a gonosz Süsütől? Hát azért mert inkább ment hozzá az anyjához, mint egy nyafogó kis csitrihez! A bosszú akadályai a főhős jellemében vannak - a darab tulajdonképpen nem is Hamlet bosszúja, hanem Hamlet nyűglődése a bosszúig. A valódi konfliktus falucska lelkében játszódik: a bosszú kötelezettsége és e kötelezettséget megakadályozó erkölcsi-világnézeti aggályai, fenntartásai között. Hamletben fokozódó erővel csap össze a bosszú végrehajtásának meg-megújuló tudata a tettet minduntalan elhalasztó fontolgatással.



A dráma megváltozása: a dráma a XIX.sz előtt: klasszikus dráma, egységes korszakokban virágzott (athéni demokrácia), zárt kultúrákban élt a fénykorát, helye, ideje: ókori görög dráma, angol reneszánsz, francia klasszicista. A XlX. sz végi dráma: hiányzik az egység, felbomlik a hagyományos drámaszerkezet, megváltozik a konfliktus szerepe (hétköznapivá válnak, nem is oldódnak meg, együtt él a hős vele, nem bukik bele), a tragédiák néha komikusan hatnak, a hagyományos dráma alapelemei is megváltoznak (pl.: jelen--> múlt befolyásolja, cselekvés--> Csehov drámák--> cselekménytelen) A XX. sz. dráma: még mindig hiányzik az egység, új drámatípusok jelennek meg (intellektuális dráma: kp általános érvényű dolog, történet példaértékűek- elgondolkodtatni kíván a szerző); a műnemek keverednek (EPIKUS DRÁMA: életszerű jelenetek, életképek, narrátor (elmesélő, értelmezi a történetet) LÍRAI DRÁMA: dalbetétek, lírai monológok (pl. Kurázsi m) ABSZURD DRÁMA: az emberi lét képtelenségét mutatják be, fantasztikum megjelenése fenséges és komikus. Jellemrajz elnagyolt, a tetteket nem magyarázza.) Újabb színházművészeti törekvések: a rendezés bevonja a közönséget az előadásba happening.



2. A reneszánsz
1) Reneszánsz: kialakulása É-Itáliában, a városállamok kulcsszerepet játszottak a kereskedelemben, a világ legnagyobb városa ekkor (13-15. sz.) Firenze, virágzó ipar és kereskedelem, bankrendszer – Mediciek: művészet támogatása; megnőtt az egyéniség szerepe, eltűnt a korábbi névtelenség, a meggazdagodott polgárság feltámasztotta az ókori görög és római kultúra szemléletét, az emberközpontúságot. A képzőművészetben a világos, áttekinthető, üde szerkesztésmód és hangulat vált meghatározóvá. Híres alkotók: Leonardo, Michelangelo, Raffaello, Giottó, Dürer, Bakfark Bálint.
2) Angol reneszánsz: a 16. sz. végére Anglia Európa nagyhatalmává vált, legyőzve a spanyol flottát a tengeren egyeduralkodóvá vált; a gazdasági fejlődés következtében a polgárok jómódban éltek, virágzott a kultúra, új iskolák, színházak épültek; vezető műnem a dráma.
3) Shakespeare: 1564. Stratford-upon-Avon, felesége Anne Hathaway, korszakai:
a. 1590-1600. királydrámák, regényes színművek, Rómeó és Júlia, Szentivánéji álom, Vízkereszt, Ahogy tetszik, szonettek
b. 1601-1613. komorabb világszemlélet, Hamlet, Othello, Lear király; új drámatípus – tragikus alaphang, feloldódik, Téli rege, A vihar
4) Shakespeare színpada: a középkori színjátszásból alakult ki, naturalisztikus ábrázolásmód, nem ismerte a hangulati egységet, a drámai sűrítést, a kiélezett konfliktusokat sem; színpadtípusok:
a. Szimultán színpad: hosszan elnyúló, 6-8 méter széles emelvény, egymás alatt, mellett, fölött helyezték el a különböző helyszíneket
b. Processziós színpad: az egyes jelenetek színpadai egy utca hosszában helyezkedtek el, a közönség vándorolt egyikről a másikra
c. Kocsi-színpad: a modern forgószínpad őse, a közönség egy helyben ül, a különböző színhelyek hatalmas kocsikra szerelve gördültek
Globe Színház: 1599-ben épült, többemeletes, fából készült, színpad hármas beosztása: előszínpad (szabadban játszódó, sokszereplős jelenetek), hátsó színpad (épületek szobáiban játszódó jelenetek), erkély (magasban, hegyen, várfokon, égben játszódó jelenetek); nem voltak díszletek, vagy a darabok bevezető sorai, vagy a színészek párbeszédei jelezték a szín helyét és idejét, a drámák nem felvonásokra, hanem színekre tagolódtak, női szerepeket fiúk alakították
5) Középkori dráma műfajai:
a. Misztériumdráma: dramatizált formában adtak elő, minél teljesebben, az egész bibliai történetet, több száz szereplővel
b. Mirákulum: szentek életét, csodáit, szenvedéseit, vértanúhalálát mutatja be
c. Moralitás: a megszemélyesített jellemvonások, az erények és bűnök viaskodtak az emberi lélekért
6) Középkori elemek: tér és idő szabad kezelése, hangulati ellentétesség – hangnemek kevertsége, a tragédia komorságát oldó clown-jelenetek. Újítások: nem alkalmazkodik merev szabályokhoz, kialakította a maga sajátos dramaturgiáját, tudatos szerkesztés, sűrítés, mozgalmas cselekmény, valódi drámai küzdelem, árnyalt jellemrajz
7) Rómeó és Júlia: műfaja tragédia; keletkezés 1594-97. között; reneszánsz vonások (több színhely, több szálon futó cselekmény, időtartam 2-3 nap, sűrítés); témája gyűlölet és szerelem vetélkedése; tényleges tér és idő: Verona és Mantova valamikor a reneszánsz korában; újszerűsége: szabad párválasztás, az igazi értékek a fiatalok oldalán (szépség, tisztaság); harcra kelnek a durva, közönséges érdekekkel, feudális megszokással; a dráma világképe: két szembenálló világ harca, két erkölcsi érték összeütközése korszakváltáskor; forrása: ősi viszály két család között, melynek oka feledésbe merült, alkalom adtán fellángol; szerkezete:
a. Expozíció: báli előkészületek
b. Bonyodalom: bál éjszakáján kibontakozó szerelem
c. Kibontakozás: felismerés, döbbenet, vallomás, már másnap házasságkötés, Lőrinc barát és a dajka segítsége, a véletlenek szerepe jelentős, fiatalok búcsúzkodása, kierőszakolt házasság előkészületei, Júlia vívódása, tetszhalál, temetkezési előkészületek
d. Tetőpont: a két fiatal halála
e. Megoldás: a családi viszály megszűnik

Radnóti szerelmi költészete

A magyar irodalomban szinte egyedülálló módon Radnóti Miklós szerelmi lírájának szinte egészét egyetlen személy, hitvese, Gyarmati Fanni ihlette (kivéve egy-két kisebb fellángolást egy reichenbergi gépírólánnyal kapcsolatosan, Radnóti németországi tanulmányai alatt). Fannival való ismeretségének kezdete még gimnáziumi éveihez köthető: mindketten ugyanahhoz a tanár házaspárhoz jártak külön matematika órákra, s ebből a kapcsolatból bontakozott ki az a kamaszos, lángoló diákszerelem, amely az idő és a viszontagságok során mély és szilárd hitvesi érzelemmé változott.

Ez a fejlődési folyamat tisztán nyomon követhető Radnóti szerelmi költészetében. Fannihoz írott versei eleinte eufórikus hangulatot tükröznek, majd későbbi alkotásain megjelennek a mindennapok nehézségei, ijesztő problémák és a gondatlan kamaszkori szerelem hiánya. A hitvesi szerelem nehézségek közt erősödik azáltal, hogy egymás terheinek hordozása enyhülést ad. Szerelmi költészete páratlan hitvesi líra: az eclogákban és más műveiben is otthont, nyugalmat, alkotói lehetőséget keres.

Időrendben első, feleségéhez írt szerelmes verse a Tétova óda, melyben megpróbálkozik a lehetetlennel, egyetlen képben bemutatni rendkívül összetett szerelmét, mely már-már egy megkövesült csigaházhoz hasonlóan biztossá szilárdult benne. A cím oximoron, hiszen egy óda műfaji sajátosságaiból adódóan nemigen lehet tétova: felesége iránt érzett szerelme megfoghatatlan számára.
Ugyanakkor ez a szó némi bizonytalanságot is sugall: vajon képes lesz-e papírra vetni és szavakba önteni azokat az érzelmeket, melyeket felesége iránt érez.
A vers érdekessége, hogy a szerelmi színvallás folyamán a költő kilép a tér és idő korlátaiból, melyet egyfajta ars poetikus végszóval zár le:
„mert annyit érek én, amennyit ér a szó a versemben s mert ez addig izgat engem, míg csont marad belőlem és néhány hajcsomó”
Ezután váltás következik be és visszatér a konkrét térbe és időbe, majd egy hétköznapi vacsora utáni idillikus környezetbe ill. hangulatba varázsol minket. Az egyszerű dolgokhoz való kötődés Fanni miatt sokkal személyesebb és igazabb vallomásnak hat, míg a színes és hangzatos bókok, és a megszemélyesített tárgyak mind Fanni szépségét és kedvességét dicsérik. Házasságuk monotonitása fel sem merül.
Itt nincsenek Petőfi-szerű képek, ez személyesebb: vibrálnak az érzések, gondolatok, és boldog, mert vele él.
A várakozás szépsége jelenik meg: boldog, mert Fannira vár. „Nem vagy más világ” -> azonosak, lélekben egyek, egymásra vannak hangolva.
Boldogság járja át a vers utolsó pár sorát, és ez a boldogság ad neki erőt, kitartást és reményt viszontagságai során a halállal vívott harchoz.

Radnóti kivételes hitvesi lírát alkotott, mely a fogolytáborból hazagondoló férj verseiben csúcsosodik ki. A hazatérés makacs akarását a szerelem életben tartó ereje teszi lehetővé.
Régi utazásain írt verses „levelezőlapjait” teljesíti ki utolsó négy verse, a szörnyűségeket rögzítő, ijesztően valódi „Razglednicák”.
Életképek. A fenyegető halál mindegyik verset átszövi.
Az első képeslapban arról vall, hogy az asszony a földrajzi távolság ellenére is mindig vele van, biztos alapként személyisége rejtett zugaiban, egy kép, mely tisztulást és harmóniához a kaotikus jelenbe.

Eclogáiban is megjelenik Fanni képe, mely erőt ad neki a túléléshez. A legjobb példa erre a 7. Ecloga, ahol Fanni képzeletbeli énjével folytat beszélgetést tulajdonképpen.

Radnóti Miklós szerelmi költészete és a szerelem maga olyan erővel és kitartással ruházta fel, mely semmi egyébbel nem pótolható. Fanni emléke, és a hazatérés reménye tartotta őt életben. Hitvesi lírájának sajátossága, hogy az asszonyt nem bálványként, nem csak nőként és anyaként, de feleségként, társként és barátként is ábrázolta. Szerelmi lírája egy történet, melyből kiderül miként formálódott egy kamaszos szerelem, két ember közti bonyolult és végtelenül szilárd összetartó erővé.

Reneszánsz elemek Balassi költészetében

Reneszánsz:
Az európai művelődéstörténetnek az 1300-as évektől az 1500-as évekig terjedő korszaka és egyúttal az ebben a korban érvényes stílusjegyek összessége, azaz stílusirányzat. A magyar elnevezés a francia reneissance szóból származik aminek jelentése: újjászületés.Vasari szerint három korszaka voltl Az 1300-as évek művészete a „Trecento”, az 1400-as éveké a „Quattrocento” és az 1500-as éveké a „Cinguecento. Itálián kívül a reneszánsz csak erős abszolutista uralkodó udvarában jöhet létre, társadalmi bázis nélkül az itáliait imitálva. Ilyen volt például Mátyás király udvara. A reneszánsz világi ideológiája a humanizmus. Ez emberközpontúságot jelent és művelői a humanisták azaz a polihisztorok akik szűk csoportot alkottak, játrasak voltak az antik művekben és művelték az antik szövegek helyreállítását.Az írók klasszikus latin nyelven írtak amit a humanisták fontos meghatározó jellegűnek tartottak.
A reformáció is nagy szerepet játszott a reneszánsz kialakulásában. Tiltakozás a keresztény alapeszményeitől távolodó római egyház ellen, jogos követeléseit és felismeréseit a pápa nem tolerálta, ezért végleges szakadás történt az addigi homogén vallású és szellemiségű Európában.

A reneszánsz filozófiáját többen, sokféleképpen próbálták megfogalmazni. Az egyik legmeghatározóbb mégis a természetfilozófia ,aminek célja a természettudományok új eredményei és a keresztény vallási tanítások összehangolása, és az neoplatonizmus. Célja a platóni ideatan, a keresztény vallás és a keleti filozófiák lélekvándorlás-tana között összhangot teremteni.

Balassi Bálint az első magyar nyelven író költőnk aki 1554-ben született Zólyom várában. A kor egyik leggazdagabb, legműveltebb emberének számított. Kitűnő nevelést kapott Bornemissza Pétertől, Nünbergben egyetemre is járt.Családja sajátos keveréke a középkori lovagoknak és a reneszánsz kalandoroknak. Apja összetűzésbe keveredett a bécsi udvarral, letartóztatták , és a család Lengyelországba menekült. Balassi élete mindvégig hányattatott volt, hiába pereskedett birtokaiért, érdekházasságát Dobó Krisztinával, unokatestvérével felbontatták;bár áttért katolikus hitre, még inkább kegyvesztett lett. Legnagyobb szerelme, Losonczy Anna is kikosarazta. Megtört hírnevét a török elleni háborúban szerette volna visszaszerezni, ám 1594-ben Esztergom ostromakor megsebesült és meghalt. Kilenc nyelven beszélt és írt, ismerte az antik poétikát és poézist, az újlatin humanista költői törekvéseket, az európai líra fejlődéstörténetét, kora köz- és népköltészetét. Balassi egyszerre volt hódító lovag, harcos, s vallásos ember. Ezen összetettsége emelte a kor legnevesebb költői közé.

Versei három témakör köré csoportosulnak: vallás, szerelem, harc. Szókincse gazdag, költői képvilága változatos.Drámai művet is írt, egy korszerű reneszánsz pászotorjátékot, Szép magyar komédia címmel. Sok verset fordított, de nem szó szerint, inkább csak témájukat vette át, s saját verseiként kezelte őket. Verseit versciklussá, magyar Daloskönyvvé szervezte. Legtöbb verse az úgynevezett Balassa-kódexből maradt ránk.

Balassi reneszánsz költő volt ami megfigyelhető szerelmi költészetében is. Fiatalkori udvarló költeményei a reneszánsz szerelmi költés, a petrarkizmus sablonjai szerint születtek.
Megteremti, honosítja továbbá a provanszál trubadúrlíra verstípusait, az újplatonista szerelmi énekeket, beépíti költészetébe a virágénekeket, a népköltészet fordulatait. Merít Balassi a populáris regiszter szerelmi daltípusaiból is. És éppen ezáltal, hogy hagyományt követ lesz hagyományteremtő a magyar líra történetében. Szerelmes verseit három nőhöz lehet kapcsolni. Losonczy Annához, Céliához, azaz Wesselényiné Szárkándy Annához és Fulviához akiről nem tudunk sokat. Verseinek hagyományos voltát az is jelzi, hogy szerelmeit antik-humanista hagyomány alapján nevezi el: Célia, Fulvia.

Míg a Júlia ciklus versei egy széles érzelmi skálán mozogtak addig a legismertebb Célia verse a Kiben az kesergő Céliárul ír, már a csendes beteljesült szerelem hangulatát árasztja .Ebben nincsenek kitörések, nagy indulatok, érzelmi háborgások.
Fulviát Balassi mindössze egy epigrammájában említi csak meg, melyben azt írja, hogy a nő lángra lobbantotta. („Tüzén meggerjedtem”)

Legtöbb szerelme versét Júliához, azaz Losonczy Annához írta. Ezekben a versekben a költő a boldog találkozás ujjongó örömétől a lemondás teljes reménytelenségéig széles érzelmi skálát jár be. Júlia egyre elérhetetlenebb eszménnyé, az élet értelmének egyetlen jelképévé válik.Szerelmes verseinek a formai sajátosságai a kifinomult stílus az újszerű strófaszerkezet és a szimmetrikus szerkesztésmód . Képei, jelzői a reneszánsz értékrend jegyében születtek.
Hogy Júliára talála :A provanszál trubadúrlíra, az udvarló-, bókoló verstípus legszebb darabja a magyar költészetben. A kezdő- és záróstrófában megalkotott szituáció a lovagi költészet szerelemeszményét tükrözi: a hölgy felette áll udvarlójának, a szerelem egyoldalú, a jutalom csak egy mosoly. A köztes strófákban metafora halmozással érzékelteti Balassi szerelmének nagyságát. A virágképek egyszerre kerülhettek be a versbe a népdalokból és az arisztokratikus lovagi költészetből is.

Balassi a magyar vallásos líra mestere. Ő nem az egyházban hitt, hanem (mindezektől függetlenül) Istenben hitt. Nem is tehetett, hisz protestánsnak született, házassága miatt viszont át kellett térnie a katolikus hitre, így kivívta maga ellen az egyház haragját. Istenes lírájának egyik fő jellegzetessége az, hogy kevésnek érzi hitét, mely tipikus reneszánsz jelenség. A legszebb istenes költeményei válságos éveiben születtek. Ilyen például a
Kiben bűne bocsánatáért könyörgött (Bocsásd meg Úristen…) című műve.
Kiemelt fontosságát a ciklusban elfoglalt helye jelzi. Az ifjúságából a felnőttkorba lépő költő könyörög kegyelemért, esedezik bűnbánatért. Az érvelő rész (argumentáció) viszonylag hosszúra sikeredik, a benne felemlített bizonyító anyag az isteni irgalmasság végtelenségére épül. A személyes hang, az egyéni argumentáció csak a költő voltra történő hivatkozásnál jelenik meg. Balassi értelmezésében az ember kiszolgáltatottja mind a világ csábításainak, mind az ördög kísértéseinek. Hiába tusakodik ezekkel a lírai én, Isten kegyelme nélkül képtelen ellenállni. A vers akrosztichont tartalmaz ami azt jelenti, hogy a versfőket összeolvasva saját nevét kapjuk. A zárlat kolofon jellegű.

Többek között vitézi és bujdosó verseket is írt. A vitézi énekek a históriás énekekhez hasonlóak. Legtökéletesebben szerkesztett és legtöbbet emlegetett verse is vitézi vers, melynek címe:
Egy katonaének A vers felépítésében a mellé és fölérendeltség, a harmónia és szimmetria reneszánsz rendje, törvényszerűsége érvényesül, s uralkodó szerkesztési elve a hármas szám. Az Egy katonaének hárompillérű verskompozíció, s ez a három pillér az 1., 5., 9. strófa. Az első versszakban megtudhatjuk azt, hogy a végvári életformánál nincs szebb dolog a világon. A költemény címzettjei a vitézek: nemcsak róluk, hanem hozzájuk szól a vers. A 2-4. versszak az első strófa állítását igazolja, részletezi. Megjeleníti a végvári vitézek életének mozzanatait. Nem titkolja a vitézi élet keménységét, sőt azt sugallják a képek, hogy éppen emiatt szép itt az élet. Ezt a mozzanatot emeli magasabb szintre az 5. versszak, a második pillér. A részleteket itt már elhagyva a katonaéletet a kor legmagasabb eszméjévé emeli. A 16. századi magyar humanista világnézetnek az emberség és a vitézség az erkölcsi értékei, s Balassi szemében a végek vitézeinek jellemző tulajdonságai. A következő nagyobb szerkezeti egység ismét három szakaszból áll 6.-8.-ig. Újra mozzanatos képeket látunk itt a katonaéletről, de az élet hangulata már gyászosabb, mint a 2-4. strófában láttuk. Különösen szembetűnő a hangulati-tartalmi ellentét a 4. és a 8. versszak zárósoraiban. Ott: a „nyugszik reggel, hol virradt” s a „mindenik lankadt s fáradt” még csak a csata utáni elnyugvást, erőt gyűjtő pihenést jelentik; itt a „halva sokan feküsznek” s a „koporsója vitézül holt testeknek” már az örök elnyugvást, hősi halált mutatják. A harmadik pillér a verset lezáró 9. strófa elragadott felkiáltással zengi az örök dicsőséget. Ez a nagy erejű érzelmi kitörés egyszerre válasz is a két, hangulatilag eltérő képsorozatra.

A minden más téren hírhedtté vált költő vitézi erényeit senki nem vonhatta kétségbe: emlékművet állíthatott Egernek, a vitézi életforma eltűnő hőskorának és önmagának is.

A reneszánszban az erős egyéniség uralkodik a politikában, ahol az absztrakciók elhalványodásával mindent a legreálisabb célszerűségi szempont irányít, ugyancsak az egyéniség kultusza határozza meg a társadalmi emelkedést, amennyiben a kiválasztódásban az addig szinte kizárólagos születési helyzet mellett döntő fontosságú szerephez jut a rátermettség. Általában mindenütt előtérbe kerül az „én”, az önérték érzése s ezzel kapcsolatban nagy szerephez jut a hírnév, a dicsőség utáni sóvárgás.Ennek ellenére verseinek jórészében idegennyelvű mintákat követ, a humnizmus idején ugyanis nem hogy nem számíott hibának az, ha egy költő másnak a művéből merít, hnem inkább erény volt, mert ezzel műveltségét tudta bizonyítnai. Balassinak is nagyon fontos az, hogy elismerjék, híres legyen. Költészete a kisebb utánzókon kívül hatott Zrínyi Miklósra, a barokk költőre. Balassi alkotta a róla elnevezett Balassi-strófát, ezt a 9 soros, 3 periódusból álló versformát. Ez a roppant méretű utóélet is költői nagyságának, zsenialitásának bizonyítéka.

Stendhal

Stendhal egy vidéki városban 1783-ban született. Imádott édesanyját korán elvesztette, apját és nevelőjét nem szerette, ezért idősebb korában mindent elkövetett, hogy elszakadjon a családi háztól, és Párizsba mehessen. 1799-ben Párizsba utazott. Előbb hivatalnokként, majd Napoleon katonatisztjeként dolgozott. Később hadnagyként vett részt az olaszországi hadjáratban és Itália teljesen elbűvölte. Napoleon bukása után Milánóba költözött és itt írta meg a Vörös és feketét.

Bár Stendhal romantikus írónak mondta magát, a Vörös és fekete tanulmányozása során a realizmus kialakulásának lehetünk tanúi. A realista ábrázolásmódhoz közelítette őt mindenekelőtt a képmutatást megvető őszinteség. Stendhalt főképp az ember, az emberi lélek érdekelte. Ő teremtette meg fő művével az ún. lélektani regényt.
A Vörös és fekete főhősei – Julien Sorel, de Rénalné, de La Mole kisasszony – még romantikus lelkek, nagy, lázadó romantikus szenvedélyekkel, de az író kalandos lelkű hőseit mindig valóságos körülmények közé helyezi. A főszereplők nemcsak beszélnek, cselekednek, hanem sokat gondolkodnak, töprengenek. Mindez a regényben az ún. belső monológok formájában valósul meg. A mű egyébként bővelkedik az író életére vonatkozó jelenetekben, hasonlóságokban.
Julien Sorel rejtélyes, sokarcú hős. Egyszerre és szinte két időben: közelmúltban, Napoleon „dicsőséges” korában és a jelenben. Becsvágyát, feltörekvési szándékát és önérzetét a múlt táplálja, de vágyait és célkitűzéseit egy olyan jelenben akarja megvalósítani, amely a múlt érvényesülési lehetőségeit már elzárta előle. A szabadságért, Napoleonért rajong, de titkolnia kell. Legnagyobb dilemmája: lenn maradni a mélyben, a szegénységben, vagy aljassá válni. Végül az utóbbit kényszerül választani: képmutatóvá lesz, álszent, hazug szerepet kényszerít magára, de szerepével sem tud tökéletesen azonosulni, ugyanis ki-kiesik belőle, és szenved az örökös színészkedés miatt. A mű egyébként az ún. karrier-regények közé tartozik.
Már a legelső fejezet felvillantja a polgármester, de Rénal úr alakját, jellemét: elfoglaltnak látszó, fontoskodó férfi, tekintetében önelégültség és elbizakodottság ül. A helybeli ács fiát, Julient is csak azért akarja felfogadni 3 kisfia nevelőjének, hogy ezzel is előkelőségét fitogtassa.
A törékeny testű fiú fizikai valójában és szellemileg is elütött környezetétől. Egyedül az öreg tábori sebészt imádta, aki kedvéért szórul szóra megtanulta az egész Újszövetséget latinul.
A de Rénal-házban nagy, szenvedélyes szerelem bontakozik ki Rénalné és Julilen között. Az asszony nemcsak elbűvölő szépségű fiatalasszony, de kiemelkedik faragatlan, durva lelkű környezetéből. Eleinte csak csodálja Julient, tetszik neki a fiú túlzott önérzete, érzékenysége, de amikor megtudja, hogy Elisa, a szobalány Julien felesége akar lenni belebetegszik a féltékenységbe, és amikor megtudja, hogy az ifjú visszautasította a szobalányt, gyönyörűséges kéjt érez. Ezután a nő mindenben Julien kedvét keresi és vállalja a házasságtörés bűnét.

Bár a fiút már a legelső pillanatban elbűvölte az asszony szépsége, mégsem tudja élvezni a szerelem igazi örömét, hisz „katonai feladatának” tartja az asszony megszerzését, így akar fülébe kerülni a polgármesternek. Úgy viselkedik, mint Moliére Tartuffe-je: álarcot hord, és csak amikor pillanatokra megfeledkezik „szerepéről”, akkor veszi észre, hogy esztelenül szerelmes, és ilyenkor elvet minden képmutatást.
Azonban Juliennek 2 dolog miatt is el kell hagynia a házat. Az egyik Elisa árulása, a másik a magasba törő vágyai. Ezután egy papneveldébe kerül, amelyről kiderül, hogy a képmutatás magasiskolája. A fiú itt is hű marad színlelt elveihez: társait ellenségének tekinti, és mindegyiküknél veszedelmesebbnek Pirard abbét, az intézet igazgatóját tartja. Később Julien helyzete tarthatatlanná válik a papneveldében, és amikor az atya kénytelen lemondani igazgatóságáról, régi pártfogójának de La Mole márkinak a házába ajánlja Julient, a márki pedig titkárként alkalmazza.
A vidéki és papi környezet után fővárosi és arisztokrata társaságba kerül a főhős. A helyszín egyre tágasabb, a tét nagyobb. Már a legelső nap tekintélyt szerez műveltségével a márki házának vendégei között, de La Mole úrral pedig napról napra őszintébb és bizalmasabb lesz a kapcsolatuk. Julien megismerkedik a márki lányával Mathilde-val, akit csaknem ugyan olyan vonások jellemeznek, mint a fiút. Ő is egyszerre és két időben: a szebbnek, hősiesebbnek tartott 16. században gondolkodik, képzeletét a lefejezett Boniface de La Mole és Navarrai Margit szerelme gyújtja fel. Minden év április 30-án, őse kivégzése évfordulóján gyászruhát hord. A lány beleszeret Julienbe, aki azonban úgy lesz a szeretője, hogy nem érez iránta szerelmet. Mathilde azonban teherbe esik, és ez végre eljuttatja Julient arra a magaslatra, amelyre kezdettől fogva vágyott, ugyanis a márki beleegyezik a házasságba. Így a művészetté emelt képmutatás eredményesnek bizonyul. Azonban ekkor érkezik meg Rénálné mindent tönkretevő levele. Julien erre visszamegy a vidéki városkába, és a templomban kétszer rálő az asszonyra. A nő nem hal meg, de a fiú börtönbe kerül, ahol végképp lehull róla a tartuffe-i álarc. Végre azonosul önmagával, már nem vár semmit az élettől, meghalt benne minden nagyravágyás, eltűnt a képmutatás, de ismét felparázslott a régi szenvedély Rénálné iránt.
Juliennek nem kellene meghalnia, ugyanis Mathilde ki tudná őt hozni a börtönből, de Julien már nem akar élni, a tárgyaláson sem védekezik. Csak most, a börtönben ismeri meg a lángoló szerelmet és ez kárpótolja elvesztett életéért. Kivégzéséről Stendhal nem ír semmit, csak arról, hogy barátja Fouqué megvásárolja Julien halott testét, Mathilde pedig maga temeti el kedvese fejét. Rénálné három nappal szerelme halála után, gyermekeit átölelve belehal a fájdalomba.
A műből kiderül, hogy Julien az álarc mögé rejtette jobbik énjét. Lelke épségét úgy menti meg, hogy kilép az életből.

A Vörös és fekete nem csupán egy kettétört karrier érdekes története, hanem az író keserűségének a kifejezése, a társadalom hazug erkölcsinek leleplezése is. Stendhalt, mint írót kortársai nem ismerték el, egyedül pályatársa Balzac értékelte, fedezte fel zsenialitását. Az író öregen, magányosan töltötte utolsó éveit, de további regényterveken dolgozott. 1841 novemberében Páriszba utazott és 1842-ben itt is halt meg.

Arany János (1817-1882) Toldi, Toldi estéje, c. művek összehasonlító elemzése

- Keletkezésének körülményei
- Műfajának meghatározása
- A művekben előforduló különbségek
- Érdekességek

Arany János történelmi tárgyú elbeszélő költeményét, a Toldit 1846-ban írta meg, mely a 19.sz-i magyar irodalom és a népi realizmus egyik remek alkotása. Trilógiává egészült ki a Toldi estéjével 1854-ben, majd a Toldi szerelmével 1879-ben.
A Toldi c. művet 1847-ben adták ki. A mű a Kisfaludy Társaság pályázatára íródott, mely pályázat feltételei között szerepelt a magyar nyelv és a magyar népiesség bemutatása. Arany, Ilosvai Selymes Péter Toldiját választotta, az eredetiből csupán egy – két szövegrészt hagyva meg. Az eredeti Toldi nevetséges figura, míg Aranynál vitéz, aki egy időben egy faragatlan jellem is.

A művek az eposz műfajában íródtak. Németh G. Béla a Toldit eposz formájú idillnek; a Toldi estéjét eposz formájú elégiának tartja. A két mű összefüggése az idealizált hős tündöklése és bukása. A Toldi tizenkét énekből, a Toldi estéje hat énekből áll. Mindkét mű 12 soros versszakokból tevődik össze.

A költő az elemzett két művel igyekezett megmutatni, hogy a nemzet és a haladás érdekeit nem lehet egyszerre szolgálni. A Toldi és a Toldi estéje a realizmus korában, a kiegyezés előtti időszakban keletkezett. Tökéletesen mutatja a feudalizmus és a haladás össze férhetetlenségét.
Harc a maradiság és a fejlődés között, ahol Lajos király képviseli a haladás szellemiségét.

„… Hajt az idő gyorsan – rendes útján eljár –
Ha felülünk, felvesz, ha maradunk, nem vár;”
(Toldi estéje 6/31)

A legfeltűnőbb különbségek a két kor, ill. korszak költői képében fedezhető fel. A nyár ill. a tél, a fiatalság – öregség összefüggésében. A Toldi cselekményes mű olvastatja magát. A Toldi estéje az elmúlást idézi a történet vontatottságával, a főszereplő szótlanságával.

A király a trilógia első részében jó emberismerő, ravasz. Ezt bizonyítja, hogy György ármánykodásán is átlát.
A második részben Lajos királyon kora előrehaladtával, és a kor haladtával túlnőttek a királysággal együtt járó feladatok.

Miklós az első részben azért indul Budára, hogy kegyelmet kapjon a királytól, amit a cseh vitéz legyőzésével el is ér.
Toldi estéjében hívják, el is megy, de most a nemzet becsületének helyreállítása a célja.

Groteszk különbség, hogy Miklós a Toldiban harcolni akar, úgy érzi szükség van rá.

„ … Hej! Ha én is, én is köztetek mehetnék,
Szép magyar vitézek, aranyos leventék!”
(Toldi 1/6)

A Toldi estéje c. műben a saját sírját kezdi ásni, mert szükségtelennek, feleslegesnek érzi magát.
„ Nincsen az élethez tovább ami kössön,…”
(Toldi estéje 1/30)


- Toldi egy nemes ember második fiúgyermeke. Az akkori örökösödési törvényeknek megfelelően az idősebb gyermek örökölte a család vagyonát, az apa rangját és pozícióját.
- Arany János művében Toldi az ideális magyar embert és a magyar nemzetet
képviseli. A Himnuszban Kölcsey a magyar nép történelmi sorsáról ír, ami szinte megegyezik Toldi Miklós sorsával.

- „… Bujdosik az éren, bujdosik a nádon
Nincs hová lehajtsa fejét a világon.
Hasztalan kereste a magánságot,
Mert beteg lelkének nem nyert orvosságot.”
Toldi


„Bújt az üldözött, s felé
Kard nyúlt barlangjába,
Szerte nézett s nem lelé
Honját a hazában.”
Himnusz

- Toldi estéje c. műben a tizedik versszakban Bibliai kép – hasonlat.

„… Összenézett a nép, nézett, de hallgatott
S a lovas barátnak nagy sikátort adott,
Mint mikor a Vörös-tenger kettéválván
Habjai csendesen ültek egymás vállán.”

- Arany János születésének helye és életének első fele egybevág azon helyek leírásával, ahol a Toldi története is zajlik. Nagyszalonta szülővárosa, megegyezhet Nagyfaluval. A város az akkori Magyarország területén helyezkedett el, ma Romániához tartozik. A terület több, kisebb patakkal van körülvéve, ahol gyermekkorában bujkálhatott, csavaroghatott. Ezáltal a farkasokkal való találkozásnak is lehetett valós alapja. A Toldi c. műben felvázolt Budára vezető útvonal térben és időben megegyezhet az általa bejárt útvonalakkal.

- A legfontosabb üzenet a nemzet és a fölöttük uralkodók számára a Toldi estéjében olvasható.

„… Szeresd a magyart, de ne faragd le” – szóla,
„Erejét, formáját, durva kérgét róla:
Mert mi haszna, símább, ha jól megfaragják?
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.”
6/28

Shakespeare Rómeó és Júlia

Shakespeare az angol irodalom és talán egész Európa legnagyobb reneszánsz kori drámaírója. Az ő ideje alatt vált a dráma az angol irodalom vezető műnemévé. Anglia gazdasági sikerei, az átmeneti nyugalom, ami Erzsébet királynőnek volt köszönhető sokat segített a tudományok és a kultúra fejlődésében.


Shakespeare élete
• 1564 április 23-án született Stratford-upon-Avon-ban.
• Felesége Ann Heathaway, 3 gyermek anyja. Londonba megy.
• Szerzők ebben az időszakban: Christopher Marlow, Ben Johnson
• Három alkotói korszaka:
1) 1590-es évek: királydrámák korszaka – 2., 3. Richárd, 4., 5., 6. Henrik (a 8. Henrik nem tartozik ide) + Rómeó és Júlia, Szentivánéji álom, Vízkereszt, Ahogy tetszik.
2) 1600-1612/13: nagy tragédiák korszaka – Hamlet, Lear király, Antonius és Kleopátra, Macbeth, Othello.
3) 1613-1614 † - színművek korszaka – tragédiának indulnak, de elhárul a konfliktus és jó vége lesz: Téli rege, Vihar.
• Lírai szonetteket is írt: 4433 vsz, 14 soros.

Középkori színjátszás:
Szekereken liturgikus, szakrális témákat dolgoztak fel, a templom előtt v. a főtéren adták elő. Hosszú művek nagy díszletekkel.
A színpad szimultán technikával ábrázolta párhuzamosan a mennyet, a földet és a poklot.
Színpadtechnikák:
 Processziós: több színpad, a közönség jelenetenként vándorolt
 Kocsi színpad: itt a színpad mozog
 Szimultán: 3 részre tagolt színpad: menny, föld, pokol.
Előadások témái:
 Misztérium játék: 1-1 bibliai történet
 Miráculum (csoda): szentek élete, tanulságként a közönségnek csodákkal.
 Moralitás: a szereplők 1-1 jellemvonást testesítenek meg, erkölcsnemesítő cél

A reneszánsz drámák jellemzői
Shakespeare életéről igen kevés információ maradt fent, de azt tudjuk, hogy pályája során dolgozott színész, író, rendező és színházrészvényesként. A színház melyben oly sokat alkotott a Globe színház volt. A kívülről nyolcszögletű, belülről kör alakú épület némileg követi a szimultán színpad jellegzetességeit. A három részből álló színpadrendszer első egysége meglehetősen nagy volt, ez volt alkalmas nagy tömegek megmozgatására.
A színpad fölötti felső részen erkély és bástya jeleneteket adtak elő. A harmadik, hátsó rész az épületek szobáiban történő események bemutatására volt kialakítva. Nem voltak viszont díszletek és a művek nem voltak felvonásokra bontava, viszont színek illetve jelentetek voltak, melyek váltakozását a szereplők számának változásában lehetett érzékelni.
Kizárólag férfi színészek játszottak, igen jellegzetes volt a művekben újra és újra feltűnő tipikus alakok, mint például a dajka vagy a cselédek.
A hármas egységet tér, idő, cselekmény sokkal szabadabban kezelték, mint mondjuk Moliére korában. Shakespeare drámái sokszor éveket foglalnak össze, nem 1 napot és sok a helyszín.
A reneszánsz drámában a hangnem, a stílus változékony volt: tréfástól pajzánon át magasztos és fennkölt is lehetett.
Az angol drámát az tette naggyá, hogy nem alkalmazkodott semmiféle merev szabályhoz, elvetett mindenféle kötöttséget, kialakított egy sajátos dramaturgot.

A Rómeó és Júlia című alkotás Shakespeare életének talán egyik legnagyobb műve. Alkotói korszakának első részében, az 1500-as években íródott.
Ez volt az angol reneszánsz első olyan tragédiája, melynek középpontjában a szerelem, a szabad párválasztás állt. Ez az alkotás azért tragédia, mert óriási értékveszteségek vannak benne. Ezek ártatlan emberi életek elmúlása /Rómeó, Júlia, Tybalt, Mercucius,/, illetve erkölcsi vesztességek, mint például a szerelem, a barátság és bizalom pusztulása. Eredetileg + szereplők halnak meg.
A mű hordozója a párbeszéd/dialógus és az egész történet konfliktusokra épül.

Konfliktus:A két híres veronai család a Capulet és Montague már régóta ádáz ellenségek voltak, de a sors különös fintorának köszönhetően a két család gyermekei egymásba szeretnek. A mű fő konfliktusát az adja, hogy a gyermekek és a szülők akarata összeütközik.
Rómeó és Júlia képviselik az újat, a szabadságot, a reneszánsz eszméjét, akik csak a szokást vetették el, nem az erkölcsöket, hiszen összeházasodtak.
A mű egészét átjárja egy fajta baljós hangulat, ami arra utal, hogy a mű végén tragikus esemény fog történni. Ezt már az előhangból is érzékelhetjük. Ugyanakkor vásári hangulatot idéző, komédiára utaló vonások is vannak. Például a dajka és Rómeó párbeszéde, vagy a dajka Benvolioval és Mercucioval: „vesszeje”, vagy a két család groteszk vitája a mű elején (kard és mankó).

Bonyodalom: ott kezdődik, mikor Rómeó még ficsúrként (18) elmegy Capuleték báljába, ahol Júlia még kislány (14).
A dráma egyik fordulópontja Tybalt (haragtartó, lobbanékony, agresszív) és Mercucius halála, amiért Rómeó volt a felelős, és aminek következtében az ifjúnak menekülnie kell. Innentől fogva már két szálon futnak az események, hisz Veronában és Montavában is egyre bonyolultabbá válik minden. Ez egy tipikus reneszánsz vonás.

Júlia látszólag beleegyezik, hogy Párishoz megy, de még aznap éjszaka megissza a Lőrinc atyától kapott csodaszert, ami 48 órára alvást okoz, minek segítségével azt akarja elhitetni, hogy meghalt. A sors kegyetlensége miatt Rómeó ezt el is hiszi és a Kripta jelenetben kiengesztelhetetlen bánata miatt öngyilkos lesz. Júlia éppen ebben a pillanatban tért magához álmából, és szerelme halála láttán ő is a túlvilágba menekül.

A mű végére egy jellemváltozást észlelhetünk, miszerint a mű elején Rómeó egy fiatal ficsúrként megy be a bálba és Júlia is csak egy kislány volt még akkor, viszont a mű végére szerelmük miatt képesek voltak egymás miatt, egymásért felelősséget vállalni, és tetteikért is felelősséget vállaltak és képesek döntéseket hozni. Így pár nap alatt felnőtté váltak.

A két család ostoba, értelmetlen harcából fakadó vesztességeknek köszönhetően, minden átértékelődött a mű végére. Harc helyett béke lesz a családok között. Ezzel Shakespeare egy olyan gondolatot fogalmazott meg, miszerint a radikális változások bekövetkezésére mindig valami nagy áldozatra van szükség.

A dráma megújulása a 19. században: Anton Pavlovics Csehov

A 19. század az orosz irodalom fénykorának tekinthető. Rengeteg tehetséges író lett ismert ebben az időszakban, akik közül az egyik legkiemelkedőbb Anton Pavlovics Csehov. Oroszországban a társadalom feudális megrekedtsége miatt nem volt még erős, művelt polgári osztály. A cári rendszer áttekinthetetlenül bonyolult bürokratizmusa és az ország siralmas helyzete lett a mind erőteljesebben kibontakozó orosz realizmus legfőbb témája. A közállapotok sivársága, a városokban élő kisemberek szánalmas vergődése áll középpontban.

Az ókori dráma konfliktusra épült, a vígjáték és a tragédia egyaránt. A főhősök közti konfliktus általában királyok és leszármazottaik között zajlik, vagyis előkelő királyi sarjak összecsapásán alapszik. A 19. századra azonban ez megváltozik. Csehov a novella műfajának megújítója és az úgynevezett „drámátlan drámák”, vagy cselekmény nélküli drámák megteremtője, melyek inkább lírai hangulatúak. Ezekben a művekben is találhatók konfliktusok, de nem olyan szintűek és kimenetelűek mint azelőtt. A mindennapi emberek mindennapi problémáit mutatják be. Ez a Ványa bácsi című művében látszik leginkább.

Az igazi konfliktus itt Ványa bácsinál halmozódik fel, hiszen élete hanyatlásáért Alexandrt okolja és felnagyítja a professzor hibáit. Váltig állítja, hogy nem is ért a művészethez, csak ’visszakérőzik’. Ám a rágalmazás mögött ott lapul a tény, hogy Ványa bácsi maga rontotta el az életét. Ha lett volna tehetsége, többre vihette volna, de ő bezárta magát ebbe a sorsba és most bűnbakot keres. Ez jellemző a Csehov-hősökre. Képtelenek cselekedni. Az író számára fontosabb volt a cselekménynél a szereplők beszélgetése, gondolkodása, vagy hangulata. Nem jellemzi közvetlenül őket, arra törekszik, hogy minden, ami velük kapcsolatos az a cselekedetekből és beszélgetésekből derüljön ki. A szereplők így csak beszélgetnek, vágyakoznak, bosszankodnak, állandóan azt hajtogatják, hogy cselekedni kéne, de nem teszik.
Az orosz realista, vagy a realizmushoz közel álló írók művei jórészt arról szólnak, hogy hogyan nem szabad, vagy nem érdemes élni. A „fölösleges ember” alakja igen fontos szerepet játszik ezekben a művekben. Ezek olyan emberek, akik valamilyen magasabb elhivatottság nélkül, tétlenül, üresen tengetik életüket; nem használnak senkinek, semminek, képtelenek bárkit is boldogítani, s maguk is reménytelenül boldogtalanok. Ugyan a professzor tulajdonképpen nem cselekszik, mert nem ért ahhoz, amit tesz, az igazán felesleges ember Ványa bácsi a műben, hiszen ő a zsörtölődésen kívül semmit nem csinál.

Újabb konfliktusforrás, hogy Szonja, a professzor lánya szerelmes Asztrovba, aki egy megkeseredett orvos, hiszen vidéken, lehetetlen körülmények között próbálja képviselni hivatását. Ő is egy átlagember, élete egyhangú, unalmas, robotol a napi betevőért. A problémát az okozza, hogy ugyan tiszteli Szonját, inkább Yelenába, a professzor fiatal feleségébe szerelmes. Yelena azonban feladta életét, hiszen azzal bíztatja férjét, hogy 5-6 éven belül ő is öreg lesz. Ám akkor 32 éves lenne, ami még nem nevezhető öregnek. Yelena beletörődött élete monotonitásába, és inkább hozzáhervad férjéhez, minthogy kockáztatnia kelljen. Ez is jellemző a Csehov-hősökre. Saját lelki világukba zárkóznak, és egyedül maradnak szorongásaikkal, vágyaikkal.
A szereplők töprengése, beszélgetése nem jár eredménnyel, nem jutnak semmire, és a tragikumot rendszerint komikus színezettel, groteszk formában élik át. A Ványa bácsiban ez akkor jelenik meg, amikor a professzor el akarja adni a birtokot, és ez Ványa bácsit annyira feldühíti, hogy még rá is lő a professzorra, ám nem találja el. Ennek az az oka, hogy a konfliktus nem elég komoly ahhoz, hogy Ványa bácsi öljön. Túlzás lenne, ha Szerberajkov meghalna, így inkább komédiába hajlik.

A szereplők tehetetlenségének következtében a viszonyok nem rendeződnek. Ványa bácsiban megmarad a méreg, bár a birtokot nem adja el a professzor. Így morfiumot lop az orvostól, amit nem vesz be rögtön. Figyelem felkeltő szándékát azonban eléri, és Szonja kérleli, hogy adja vissza a gyógyszert. Kéri bácsikáját, hogy tűrjön, mert ez az egyetlen megoldás, tehát ő is – csakúgy, mint Yelena - eltemeti magát. Nem teljesül be szerelem, Asztrov elhagyja a házat, és a professzor ugyanolyan ripacs marad, mint a mű legelején.

Csehov műveiben a 19. század végi orosz mozdulatlanság jelenik meg. Alig van bennük hagyományos értelembe vett eseménysor és nem ad tanácsokat, vagy magyarázatokat, így az elhallgatás nagy mestere, mégis teljes erővel érzékeltetni tudja az író, hogy valami baj van az orosz élettel. Ám nem hűvös tárgyilagossággal nézi szenvedő hőseit, iróniájában megtalálható a részvét és a szánalom egyaránt. Harag és felháborodás nélkül írt, legfeljebb a csodálkozó értetlenség fedezhető fel amiatt, hogy milyen ostobán és képtelenül élnek az emberek.

Csehov orvosi diplomát szerzett, fölemelkedő család sarja volt. Korai halálának oka tüdőbaj volt.
Novellákat és színműveket / drámákat írt főleg:
• Manó – Vb elődje, dráma
• Ványa bácsi – színmű
• Sirály – színmű
• Cseresznyéskert - színmű
• Három nővér - színmű
• A 6-os számú kórterem – kisregény
• A csinovnyik halála – novella
• A köpönyegforgató


Az összetett költői kép

Az összetett költői képek részben szóképek és alakzatok kombinációi. A képek összetettsége mind a modern mind a régi költészetnek a sajátossága.

Jellemzői:
- Leggyakrabban egy metaforára v. hasonlatra épül
- A metaforában rejlő tartalmi és képi lehetőségeket a költő kibontja.
- Síkváltásokkal (átlépünk az egyik síkról a másikra, ahol a síkok ellentétben v. párhuzamba vannak) és a valóságsíkok közti távolsággal a költő befolyásolja a kép hatásának erejét.
- Síkok: rész – egész, természeti – emberi, tárgy – élőlény, magasság – mélység, külső – belső, statikus – dinamikus, mozgás – mozdulatlanság, képi - fogalmi
- 2 sajátos formája alakult ki: allegória, szimbólum

ALLEGÓRIA:
Többjelentésű szó.
1. először Dante kapcsán. Elvont fogalmat társít egy érzéki képpel. Jelentése mindig értelmi, logikai, legtöbbször politikai vagy erkölcsi célzatú. Pl. Vajda János: Virrasztók, Dante: Isteni színjáték
2. Mint komplex kép, olyan több mozzanatban kifejtett metafora, amelyben a képi sík minden eleme közvetlenül utal az elvont sík valamely elemére. A síkok elemeiben megfeleltethetők egymásnak.
" Föltámadott a tenger, Tenger = nép
A népek tengere; hullám = erő
Ijesztve eget - földet, moraj = tánc
Szilaj hullámokat vet hajók = arisztokrácia
Rémítő ereje." Vihar = forradalom

SZIMBÓLUM:
Szintén többjelentésű.
1. ismertetőjel, benne kifejeződő kép önállóvá válik, vagyis már nem egyszerűen a tartalom érzékeltetésének az eszköze. Gondolati tartalom kifejezése képben. Távolság a kép és a kifejezendő gondolat között nagyon nagy, ezért nekünk kell megfejteni. Pl. kard - szabadság, lánc - rabság, vörös - szerelem, áldozat
2. Mint komplex kép, a képi és az elvont sík nem elemeiben, hanem csak egészében feleltethető meg egymásnak. A költő a képet hagyja önállóan életre kelni. A képek jelentésükben nem ragadhatók meg, csak hangulati érzelmi többletet adnak. A mű csak egészében bontakozik ki. A képek rejtett, bonyolult tudattartalmat hordoznak, amelyek gyakran látomásszerű rendszerré állnak össze. Pl. Poe: holló, Ady: Héja -nász az avaron
 
Copyright © 2007- Érettségi vizsga tételek gyűjteménye. Designed by OddThemes | Distributed By Gooyaabi Templates