Friss tételek
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: angol. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: angol. Összes bejegyzés megjelenítése

Passive and Active Voices

Passive and Active Voices

Passive and Active Voices
Verbs are also said to be either active (The executive committee approved the new policy) or passive (The new policy was approved by the executive committee) in voice. In the active voice, the subject and verb relationship is straightforward: the subject is a be-er or a do-er and the verb moves the sentence along. In the passive voice, the subject of the sentence is neither a do-er or a be-er, but is acted upon by some other agent or by something unnamed (The new policy was approved). Computerized grammar checkers can pick out a passive voice construction from miles away and ask you to revise it to a more active construction. There is nothing inherently wrong with the passive voice, but if you can say the same thing in the active mode, do so (see exceptions below). Your text will have more pizzazz as a result, since passive verb constructions tend to lie about in their pajamas and avoid actual work. 

Passive and Active VoicesWe find an overabundance of the passive voice in sentences created by self-protective business interests, magniloquent educators, and bombastic military writers (who must get weary of this accusation), who use the passive voice to avoid responsibility for actions taken. Thus "Cigarette ads were designed to appeal especially to children" places the burden on the ads — as opposed to "We designed the cigarette ads to appeal especially to children," in which "we" accepts responsibility. At a White House press briefing we might hear that "The President was advised that certain members of Congress were being audited" rather than "The Head of the Internal Revenue service advised the President that her agency was auditing certain members of Congress" because the passive construction avoids responsibility for advising and for auditing. One further caution about the passive voice: we should not mix active and passive constructions in the same sentence: "The executive committee approved the new policy, and the calendar for next year's meetings was revised" should be recast as "The executive committee approved the new policy and revised the calendar for next year's meeting."
Take the quiz (below) as an exercise in recognizing and changing passive verbs.
The passive voice does exist for a reason, however, and its presence is not always to be despised. The passive is particularly useful (even recommended) in two situations:
  • When it is more important to draw our attention to the person or thing acted upon: The unidentified victim was apparently struck during the early morning hours.
  • When the actor in the situation is not important: The aurora borealis can be observed in the early morning hours.
Passive and Active Voices
The passive voice is especially helpful (and even regarded as mandatory) in scientific or technical writing or lab reports, where the actor is not really important but the process or principle being described is of ultimate importance. Instead of writing "I poured 20 cc of acid into the beaker," we would write "Twenty cc of acid is/was poured into the beaker." The passive voice is also useful when describing, say, a mechanical process in which the details of process are much more important than anyone's taking responsibility for the action: "The first coat of primer paint is applied immediately after the acid rinse."
We use the passive voice to good effect in a paragraph in which we wish to shift emphasis from what was the object in a first sentence to what becomes the subject in subsequent sentences.
The executive committee approved an entirely new policy for dealing with academic suspension and withdrawal. The policy had been written by a subcommittee on student behavior. If students withdraw from course work before suspension can take effect, the policy states, a mark of "IW" . . . .
The paragraph is clearly about this new policy so it is appropriate that policy move from being the object in the first sentence to being the subject of the second sentence. The passive voice allows for this transition.†

Passive Verb Formation

The passive forms of a verb are created by combining a form of the "to be verb" with the past participle of the main verb. Other helping verbs are also sometimes present: "The measure could have been killed in committee." The passive can be used, also, in various tenses. Let's take a look at the passive forms of "design."
TenseSubjectAuxiliaryPast
Participle
SingularPlural
Present The car/cars is are designed.
Present perfectThe car/cars has been have been designed.
Past The car/cars was were designed.
Past perfect The car/cars had been had been designed.
Future The car/cars will be will be designed.
Future perfect The car/cars will have been will have been designed.
Present progressive The car/cars is being are being designed.
Past progressive The car/cars was being were being designed.
A sentence cast in the passive voice will not always include an agent of the action. For instance if a gorilla crushes a tin can, we could say "The tin can was crushed by the gorilla." But a perfectly good sentence would leave out the gorilla: "The tin can was crushed." Also, when an active sentence with an indirect object is recast in the passive, the indirect object can take on the role of subject in the passive sentence:

ActiveProfessor Villa gave Jorge an A.
PassiveAn A was given to Jorge by Professor Villa.
PassiveJorge was given an A.
Only transitive verbs (those that take objects) can be transformed into passive constructions. Furthermore, active sentences containing certain verbs cannot be transformed into passive structures. To have is the most important of these verbs. We can say "He has a new car," but we cannot say "A new car is had by him." We can say "Josefina lacked finesse," but we cannot say "Finesse was lacked." Here is a brief list of such verbs*:
resemble look like equal agree with
mean contain hold comprise
lack suit fit become

Verbals in Passive Structures

Verbals or verb forms can also take on features of the passive voice. An infinitive phrase in the passive voice, for instance, can perform various functions within a sentence (just like the active forms of the infinitive).
  • Subject: To be elected by my peers is a great honor.
  • Object: That child really likes to be read to by her mother.
  • Modifier: Grasso was the first woman to be elected governor in her own right.
The same is true of passive gerunds.
  • Subject: Being elected by my peers was a great thrill.
  • Object: I really don't like being lectured to by my boss.
  • Object of preposition: I am so tired of being lectured to by my boss.
With passive participles, part of the passive construction is often omitted, the result being a simple modifying participial phrase.
  • [Having been] designed for off-road performance, the Pathseeker does not always behave well on paved highways.
Active And Passive Voice: (the passive auxiliaries BE and GET)
Voice distinguishes an active verb phrase from a passive one. It makes possible to view the action of a sentence in two ways. The active passive relation involves two grammatical levels: the verb phrase and the clause.
The active-passive correspondence: Changing from active to passive involves rearangement of two clause elements: The active subject becomes the passive agent, and the active object becomes the passive subject. And the preposition BY can be introduced before the agent. John (active subj.) admired(active verb) Mary. Mary(passive subject) was admired(passive verb) by John(by phrase agent).

The passive auxiliaries BE and GET: The passive auxiliary is normaly BE. We may use GET but it normaly used in case in consructions without animate agent: The cat got run over by a bus. or James got beaten last night. But using it with animate agent is also possible: James got beaten by a gang.
This GET passive is avoided in formal style. The house is getting rebuilt. Sounds unfamiliar.
Even though we use GET in cases of copular sentences, ( I have to get dressed before 8 o’clock)

But these sentences mustn’t be confused with passive sentences. These we also call PSEUDO- PASSIVES. GET puts the emphasis on the subject rather than the agent in both cases (copu. and passive). Get passive often reflects an unfavourable attitude towards the action: How did that window get opened.

Voice constraints: Where the active and passive sentences are not in systematic correspondence:
Five kinds of voice constraint: verb, object, agent, meaning, frequency of use.

Verb constraints: a/ active only: copular and intransitive verbs and the so called “middle verbs do not occur in some senses in passive: have, lack, The auditorium holds 5000 people, The dress becomes her, resemble, suit. But stative verbs of attitude can occur in the passive: He is wanted by the police.

In some cases only the passive is possible: John was said to be good teatcher. They said him to be a good teatcher (difference) . 

Prepositional verbs. In passive they are normally verbal idioms. The enginneers went very carefully into the problem. becomes: The problem was carefully gone into by the engineers. (no sense with tunnel).

Object constraints: Transitive verbs can be followed by clausal or phrasal object. With clauses as objects the passive is restricted in use: Noun phrase as obj.: John loved Mary, Mary was loved by John. Clause as object: Finite clause: John thought that she was attractive. we dont say: That she was attractive was thought by Tom. In Nonfinite clause: infinite: John hoped to meet her. we dont say: To meet her was hoped by John. John enjoyed seeing her. we dont say Seeing her was enjoyed by Tom.


Constraints occur in case of reflexive, reciprocal and possessive pronouns. himself could be seen, each other could be seen, my hand was shaken by the man -> these are all wrong. And passive is not used for idioms in which the verb and the object form a close unit. The ship set sail and not Sail was set.

Agent constraints: In most cases the agent is missing when it is irrelevant or missing. The Prime Minister has often been criticized recently. or where the agent is left out as redundant. Jack fought Michael last night and Jack was beaten. So from the passive we cant conclude to the agent of the active in most cases.

Meaning constraints: The meaning may differ in act and pass. John cannot do it. where it expresses ability, and It cannot be done by John, where it expresses possibility. or Every schoolboy knows one joke at least, which means Every schoolboy knows at least some joke or other. and One joke at least is known by every schoolboy, which means that there is one particular joke that is known to every schoolboy. Difference in meaning has also been noted where both subject and object of the active sentence are generic: Beavers build dams and Dams are built by beavers. (universal interpretation in the first case which doesn’t work in the second case).
Frequency constraints: Stylistic factor determines frequency to a great extent. (impersonal vs. personal style).

The passive gradient: The grade of how strong the passive is.
Central passive or true passive: The violin vas made by my father . and The conclusion is hardly justified by the results. These sentences have a direct active-passive relation, but the first has a personal, the second has a nonpersonal agent.


Semi passives: Both verbal and adjectival properties. a) coordinating the participle with an adjective.
b) modifying with quite rather more c)replacing BE by a lexical copular verb such as feel or seem

We feel rather encouraged and content…. Leonard seemed very interested in and keen on linguistics.

In such adjectival uses of the past participle, it is rare to have a by phrase expressing the agent, but sometimes they occur: I feel rather let down by his indiference. Prepositions however can introduce agent-like phrases. (about,at,over,to,with) We were all worried about the complication=The complication worried us all. 

Pseudo passives: these have no active form and no possibility of agent addition: The building is already demolished. Their verb+ed participle recommends as passives. In terms of meaning they of course have an active equivalent. In 1972 the democrats were defeated. Has dynamic and stative meaning. They occur with current(be,feel,look) and resulting(get,become,grow) copular verbs.

William Blake was born in London in 1757.



His father, a hosier, soon recognized his son's artistic talents and sent him to study at a drawing school when he was ten years old. At 14, William asked to be apprenticed to the engraver James Basire, under whose direction he further developed his innate skills. As a young man Blake worked as an engraver, illustrator, and drawing teacher, and met such artists as Henry Fuseli and John Flaxman, as well as Sir Joshua Reynolds, whose classicizing style he would later come to reject. Blake wrote poems during this time as well, and his first printed collection, an immature and rather derivative volume called Poetical Sketches, appeared in 1783. Songs of Innocence was published in 1789, followed by Songs of Experience in 1793 and a combined edition the next year bearing the title Songs of Innocence and Experience showing the Two Contrary States of the Human Soul.

Blake's political radicalism intensified during the years leading up to the French Revolution. He began a seven-book poem about the Revolution, in fact, but it was either destroyed or never completed, and only the first book survives. He disapproved of Enlightenment rationalism, of institutionalized religion, and of the tradition of marriage in its conventional legal and social form (though he was married himself). His unorthodox religious thinking owes a debt to the Swedish philosopher

Emmanuel Swedenborg (1688-1772), whose influence is particularly evident in Blake's The Marriage of Heaven and Hell. In the 1790s and after, he shifted his poetic voice from the lyric to the prophetic mode, and wrote a series of long prophetic books, including Milton and Jerusalem. Linked together by an intricate mythology and symbolism of Blake's own creation, these books propound a revolutionary new social, intellectual, and ethical order.

Blake published almost all of his works himself, by an original process in which the poems were etched by hand, along with illustrations and decorative images, onto copper plates. These plates were inked to make prints, and the prints were then colored in with paint. This expensive and labor-intensive production method resulted in a quite limited circulation of Blake's poetry during his life. It has also posed a special set of challenges to scholars of Blake's work, which has interested both literary critics and art historians. Most students of Blake find it necessary to consider his graphic art and his writing together; certainly he himself thought of them as inseparable. During his own lifetime, Blake was a pronounced failure, and he harbored a good deal of resentment and anxiety about the public's apathy toward his work and about the financial straits in which he so regularly found himself. When his self-curated exhibition of his works met with financial failure in 1809, Blake sank into depression and withdrew into obscurity; he remained alienated for the rest of his life. His contemporaries saw him as something of an eccentric--as indeed he was. Suspended between the neoclassicism of the 18th century and the early phases of Romanticism, Blake belongs to no single poetic school or age. Only in the 20th century did wide audiences begin to acknowledge his profound originality and genius.

Blake's Songs of Innocence and Experience (1794) juxtapose the innocent, pastoral world of childhood against an adult world of corruption and repression; while such poems as "The Lamb" represent a meek virtue, poems like "The Tyger" exhibit opposing, darker forces. Thus the collection as a whole explores the value and limitations of two different perspectives on the world. Many of the poems fall into pairs, so that the same situation or problem is seen through the lens of innocence first and then experience. Blake does not identify himself wholly with either view; most of the poems are dramatic--that is, in the voice of a speaker other than the poet himself. Blake stands outside innocence and experience, in a distanced position from which he hopes to be able to recognize and correct the fallacies of both. In particular, he pits himself against despotic authority, restrictive morality, sexual repression, and institutionalized religion; his great insight is into the way these separate modes of control work together to squelch what is most holy in human beings.

The Songs of Innocence dramatize the naive hopes and fears that inform the lives of children and trace their transformation as the child grows into adulthood. Some of the poems are written from the perspective of children, while others are about children as seen from an adult perspective. Many of the poems draw attention to the positive aspects of natural human understanding prior to the corruption and distortion of experience. Others take a more critical stance toward innocent purity: for example, while Blake draws touching portraits of the emotional power of rudimentary Christian values, he also exposes--over the heads, as it were, of the innocent--Christianity's capacity for promoting injustice and cruelty.

The Songs of Experience work via parallels and contrasts to lament the ways in which the harsh experiences of adult life destroy what is good in innocence, while also articulating the weaknesses of the innocent perspective ("The Tyger," for example, attempts to account for real, negative forces in the universe, which innocence fails to confront). These latter poems treat sexual morality in terms of the repressive effects of jealousy, shame, and secrecy, all of which corrupt the ingenuousness of innocent love. With regard to religion, they are less concerned with the character of individual faith than with the institution of the Church, its role in politics, and its effects on society and the individual mind. Experience thus adds a layer to innocence that darkens its hopeful vision while compensating for some of its blindness.

The style of the Songs of Innocence and Experience is simple and direct, but the language and the rhythms are painstakingly crafted, and the ideas they explore are often deceptively complex. Many of the poems are narrative in style; others, like "The Sick Rose" and "The Divine Image," make their arguments through symbolism or by means of abstract concepts. Some of Blake's favorite rhetorical techniques are personification and the reworking of Biblical symbolism and language. Blake frequently employs the familiar meters of ballads, nursery rhymes, and hymns, applying them to his own, often unorthodox conceptions. This combination of the traditional with the unfamiliar is consonant with Blake's perpetual interest in reconsidering and reframing the assumptions of human thought and social behavior.
The Lamb"


Little Lamb who made thee
Dost thou know who made thee
Gave thee life & bid thee feed.
By the stream & o'er the mead;
Gave thee clothing of delight,
Softest clothing wooly bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice!
Little Lamb who made thee
Dost thou know who made thee

Little Lamb I'll tell thee,
Little Lamb I'll tell thee!
He is called by thy name,
For he calls himself a Lamb:
He is meek & he is mild,
He became a little child:
I a child & thou a lamb,
We are called by his name.
Little Lamb God bless thee.
Little Lamb God bless thee.



Summary
The poem begins with the question, "Little Lamb, who made thee?" The speaker, a child, asks the lamb about its origins: how it came into being, how it acquired its particular manner of feeding, its "clothing" of wool, its "tender voice." In the next stanza, the speaker attempts a riddling answer to his own question: the lamb was made by one who "calls himself a Lamb," one who resembles in his gentleness both the child and the lamb. The poem ends with the child bestowing a blessing on the lamb.

Form
"The Lamb" has two stanzas, each containing five rhymed couplets. Repetition in the first and last couplet of each stanza makes these lines into a refrain, and helps to give the poem its song-like quality. The flowing l's and soft vowel sounds contribute to this effect, and also suggest the bleating of a lamb or the lisping character of a child's chant.

Commentary
The poem is a child's song, in the form of a question and answer. The first stanza is rural and descriptive, while the second focuses on abstract spiritual matters and contains explanation and analogy. The child's question is both naive and profound. The question ("who made thee?") is a simple one, and yet the child is also tapping into the deep and timeless questions that all human beings have, about their own origins and the nature of creation. The poem's apostrophic form contributes to the effect of naiveté, since the situation of a child talking to an animal is a believable one, and not simply a literary contrivance. Yet by answering his own question, the child converts it into a rhetorical one, thus counteracting the initial spontaneous sense of the poem. The answer is presented as a puzzle or riddle, and even though it is an easy one--child's play--this also contributes to an underlying sense of ironic knowingness or artifice in the poem. The child's answer, however, reveals his confidence in his simple Christian faith and his innocent acceptance of its teachings.
The lamb of course symbolizes Jesus. The traditional image of Jesus as a lamb underscores the Christian values of gentleness, meekness, and peace. The image of the child is also associated with Jesus: in the Gospel, Jesus displays a special solicitude for children, and the Bible's depiction of Jesus in his childhood shows him as guileless and vulnerable. These are also the characteristics from which the child-speaker approaches the ideas of nature and of God. This poem, like many of the Songs of Innocence, accepts what Blake saw as the more positive aspects of conventional Christian belief. But it does not provide a completely adequate doctrine, because it fails to account for the presence of suffering and evil in the world. The pendant (or companion) poem to this one, found in the Songs of Experience, is "The Tyger"; taken together, the two poems give a perspective on religion that includes the good and clear as well as the terrible and inscrutable. These poems complement each other to produce a fuller account than either offers independently. They offer a good instance of how Blake himself stands somewhere outside the perspectives of innocence and experience he projects.

The Tyger"


Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies.
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare seize the fire?

And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

What the hammer? what the chain,
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp,
Dare its deadly terrors clasp!

When the stars threw down their spears
And water'd heaven with their tears:
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger Tyger burning bright,
In the forests of the night:
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?



Summary
The poem begins with the speaker asking a fearsome tiger what kind of divine being could have created it: "What immortal hand or eye/ Could frame they fearful symmetry?" Each subsequent stanza contains further questions, all of which refine this first one. From what part of the cosmos could the tiger's fiery eyes have come, and who would have dared to handle that fire? What sort of physical presence, and what kind of dark craftsmanship, would have been required to "twist the sinews" of the tiger's heart? The speaker wonders how, once that horrible heart "began to beat," its creator would have had the courage to continue the job. Comparing the creator to a blacksmith, he ponders about the anvil and the furnace that the project would have required and the smith who could have wielded them. And when the job was done, the speaker wonders, how would the creator have felt? "Did he smile his work to see?" Could this possibly be the same being who made the lamb?

Form
The poem is comprised of six quatrains in rhymed couplets. The meter is regular and rhythmic, its hammering beat suggestive of the smithy that is the poem's central image. The simplicity and neat proportions of the poems form perfectly suit its regular structure, in which a string of questions all contribute to the articulation of a single, central idea.

Commentary
The opening question enacts what will be the single dramatic gesture of the poem, and each subsequent stanza elaborates on this conception. Blake is building on the conventional idea that nature, like a work of art, must in some way contain a reflection of its creator. The tiger is strikingly beautiful yet also horrific in its capacity for violence. What kind of a God, then, could or would design such a terrifying beast as the tiger? In more general terms, what does the undeniable existence of evil and violence in the world tell us about the nature of God, and what does it mean to live in a world where a being can at once contain both beauty and horror?
The tiger initially appears as a strikingly sensuous image. However, as the poem progresses, it takes on a symbolic character, and comes to embody the spiritual and moral problem the poem explores: perfectly beautiful and yet perfectly destructive, Blake's tiger becomes the symbolic center for an investigation into the presence of evil in the world. Since the tiger's remarkable nature exists both in physical and moral terms, the speaker's questions about its origin must also encompass both physical and moral dimensions. The poem's series of questions repeatedly ask what sort of physical creative capacity the "fearful symmetry" of the tiger bespeaks; assumedly only a very strong and powerful being could be capable of such a creation.
The smithy represents a traditional image of artistic creation; here Blake applies it to the divine creation of the natural world. The "forging" of the tiger suggests a very physical, laborious, and deliberate kind of making; it emphasizes the awesome physical presence of the tiger and precludes the idea that such a creation could have been in any way accidentally or haphazardly produced. It also continues from the first description of the tiger the imagery of fire with its simultaneous connotations of creation, purification, and destruction. The speaker stands in awe of the tiger as a sheer physical and aesthetic achievement, even as he recoils in horror from the moral implications of such a creation; for the poem addresses not only the question of who could make such a creature as the tiger, but who would perform this act. This is a question of creative responsibility and of will, and the poet carefully includes this moral question with the consideration of physical power. Note, in the third stanza, the parallelism of "shoulder" and "art," as well as the fact that it is not just the body but also the "heart" of the tiger that is being forged. The repeated use of word the "dare" to replace the "could" of the first stanza introduces a dimension of aspiration and willfulness into the sheer might of the creative act.
The reference to the lamb in the penultimate stanza reminds the reader that a tiger and a lamb have been created by the same God, and raises questions about the implications of this. It also invites a contrast between the perspectives of "experience" and "innocence" represented here and in the poem "The Lamb." "The Tyger" consists entirely of unanswered questions, and the poet leaves us to awe at the complexity of creation, the sheer magnitude of God's power, and the inscrutability of divine will. The perspective of experience in this poem involves a sophisticated acknowledgment of what is unexplainable in the universe, presenting evil as the prime example of something that cannot be denied, but will not withstand facile explanation, either. The open awe of "The Tyger" contrasts with the easy confidence, in "The Lamb," of a child's innocent faith in a benevolent universe.

London"

I wander thro' each charter'd street,
Near where the charter'd Thames does flow.
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.

In every cry of every Man,
In every Infants cry of fear,
In every voice: in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear

How the Chimney-sweepers cry
Every black'ning Church appalls,
And the hapless Soldiers sigh
Runs in blood down Palace walls

But most thro' midnight streets I hear
How the youthful Harlots curse
Blasts the new-born Infants tear
And blights with plagues the Marriage hearse




Summary
The speaker wanders through the streets of London and comments on his observations. He sees despair in the faces of the people he meets and hears fear and repression in their voices. The woeful cry of the chimney-sweeper stands as a chastisement to the Church, and the blood of a soldier stains the outer walls of the monarch's residence. The nighttime holds nothing more promising: the cursing of prostitutes corrupts the newborn infant and sullies the "Marriage hearse."

Form
The poem has four quatrains, with alternate lines rhyming. Repetition is the most striking formal feature of the poem, and it serves to emphasize the prevalence of the horrors the speaker describes.

Commentary
The opening image of wandering, the focus on sound, and the images of stains in this poem's first lines recall the Introduction to Songs of Innocence, but with a twist; we are now quite far from the piping, pastoral bard of the earlier poem: we are in the city. The poem's title denotes a specific geographic space, not the archetypal locales in which many of the other Songs are set. Everything in this urban space--even the natural River Thames--submits to being "charter'd," a term which combines mapping and legalism. Blake's repetition of this word (which he then tops with two repetitions of "mark" in the next two lines) reinforces the sense of stricture the speaker feels upon entering the city. It is as if language itself, the poet's medium, experiences a hemming-in, a restriction of resources. Blake's repetition, thudding and oppressive, reflects the suffocating atmosphere of the city. But words also undergo transformation within this repetition: thus "mark," between the third and fourth lines, changes from a verb to a pair of nouns--from an act of observation which leaves some room for imaginative elaboration, to an indelible imprint, branding the people's bodies regardless of the speaker's actions.

Ironically, the speaker's "meeting" with these marks represents the experience closest to a human encounter that the poem will offer the speaker. All the speaker's subjects--men, infants, chimney-sweeper, soldier, harlot--are known only through the traces they leave behind: the ubiquitous cries, the blood on the palace walls. Signs of human suffering abound, but a complete human form--the human form that Blake has used repeatedly in the Songs to personify and render natural phenomena--is lacking. In the third stanza the cry of the chimney-sweep and the sigh of the soldier metamorphose (almost mystically) into soot on church walls and blood on palace walls--but we never see the chimney-sweep or the soldier themselves. Likewise, institutions of power--the clergy, the government--are rendered by synecdoche, by mention of the places in which they reside. Indeed, it is crucial to Blake's commentary that neither the city's victims nor their oppressors ever appear in body: Blake does not simply blame a set of institutions or a system of enslavement for the city's woes; rather, the victims help to make their own "mind-forg'd manacles," more powerful than material chains could ever be.

The poem climaxes at the moment when the cycle of misery recommences, in the form of a new human being starting life: a baby is born into poverty, to a cursing, prostitute mother. Sexual and marital union--the place of possible regeneration and rebirth--are tainted by the blight of venereal disease. Thus Blake's final image is the "Marriage hearse," a vehicle in which love and desire combine with death and destruction.

Holy Thursday"


'Twas on a Holy Thursday their innocent faces clean
The children walking two & two in red & blue & green
Grey headed beadles walk'd before with wands as white as snow
Till into the high dome of Pauls they like Thames waters flow

O what a multitude they seem'd these flowers of London town
Seated in companies they sit with radiance all their own
The hum of multitudes was there but multitudes of lambs
Thousands of little boys & girls raising their innocent hands

Now like a mighty wind they raise to heaven the voice of song
Or like harmonious thunderings the seats of heaven among
Beneath them sit the aged men wise guardians of the poor
Then cherish pity, lest you drive an angel from your door



Summary
On Holy Thursday (Ascension Day), the clean-scrubbed charity-school children of London flow like a river toward St. Paul's Cathedral. Dressed in bright colors they march double-file, supervised by "gray headed beadles." Seated in the cathedral, the children form a vast and radiant multitude. They remind the speaker of a company of lambs sitting by the thousands and "raising their innocent hands" in prayer. Then they begin to sing, sounding like "a mighty wind" or "harmonious thunderings," while their guardians, "the aged men," stand by. The speaker, moved by the pathos of the vision of the children in church, urges the reader to remember that such urchins as these are actually angels of God.

Form
The poem has three stanzas, each containing two rhymed couplets. The lines are longer than is typical for Blake's Songs, and their extension suggests the train of children processing toward the cathedral, or the flowing river to which they are explicitly compared.

Commentary
The poem's dramatic setting refers to a traditional Charity School service at St. Paul's Cathedral on Ascension Day, celebrating the fortieth day after the resurrection of Christ. These Charity Schools were publicly funded institutions established to care for and educate the thousands of orphaned and abandoned children in London. The first stanza captures the movement of the children from the schools to the church, likening the lines of children to the Thames River, which flows through the heart of London: the children are carried along by the current of their innocent faith. In the second stanza, the metaphor for the children changes. First they become "flowers of London town." This comparison emphasizes their beauty and fragility; it undercuts the assumption that these destitute children are the city's refuse and burden, rendering them instead as London's fairest and finest. Next the children are described as resembling lambs in their innocence and meekness, as well as in the sound of their little voices. The image transforms the character of humming "multitudes," which might first have suggested a swarm or hoard of unsavory creatures, into something heavenly and sublime. The lamb metaphor links the children to Christ (whose symbol is the lamb) and reminds the reader of Jesus's special tenderness and care for children. As the children begin to sing in the third stanza, they are no longer just weak and mild; the strength of their combined voices raised toward God evokes something more powerful and puts them in direct contact with heaven. The simile for their song is first given as "a mighty wind" and then as "harmonious thunderings." The beadles, under whose authority the children live, are eclipsed in their aged pallor by the internal radiance of the children. In this heavenly moment the guardians, who are authority figures only in an earthly sense, sit "beneath" the children.

The final line advises compassion for the poor. The voice of the poem is neither Blake's nor a child's, but rather that of a sentimental observer whose sympathy enhances an already emotionally affecting scene. But the poem calls upon the reader to be more critical than the speaker is: we are asked to contemplate the true meaning of Christian pity, and to contrast the institutionalized charity of the schools with the love of which God--and innocent children--are capable. Moreover, the visual picture given in the first two stanzas contains a number of unsettling aspects: the mention of the children's clean faces suggests that they have been tidied up for this public occasion; that their usual state is quite different. The public display of love and charity conceals the cruelty to which impoverished children were often subjected. Moreover, the orderliness of the children's march and the ominous "wands" (or rods) of the beadles suggest rigidity, regimentation, and violent authority rather than charity and love. Lastly, the tempestuousness of the children's song, as the poem transitions from visual to aural imagery, carries a suggestion of divine wrath and vengeance.

The Nurse's Song"


When the voices of children are heard on the green
And laughing is heard on the hill,
My heart is at rest within my breast
And every thing else is still

Then come home my children, the sun is gone down
And the dews of night arise
Come come leave off play, and let us away
Till the morning appears in the skies

No no let us play, for it is yet day
And we cannot go to sleep
Besides in the sky, the little birds fly
And the hills are all cover'd with sheep

Well well go & play till the light fades away
And then go home to bed
The little ones leaped & shouted & laugh'd
And all the hills ecchoed



Summary
The scene of the poem features a group of children playing outside in the hills, while their nurse listens to them in contentment. As twilight begins to fall, she gently urges them to "leave off play" and retire to the house for the night. They ask to play on till bedtime, for as long as the light lasts. The nurse yields to their pleas, and the children shout and laugh with joy while the hills echo their gladness.

Form
The poem has four quatrains, rhymed ABCB and containing an internal rhyme in the third line of each verse.

Commentary
This is a poem of affinities and correspondences. There is no suggestion of alienation, either between children and adults or between man and nature, and even the dark certainty of nightfall is tempered by the promise of resuming play in the morning. The theme of the poem is the children's innocent and simple joy. Their happiness persists unabashed and uninhibited, and without shame the children plead for permission to continue in it. The sounds and games of the children harmonize with a busy world of sheep and birds. They think of themselves as part of nature, and cannot bear the thought of abandoning their play while birds and sheep still frolic in the sky and on the hills, for the children share the innocence and unselfconscious spontaneity of these natural creatures. They also approach the world with a cheerful optimism, focusing not on the impending nightfall but on the last drops of daylight that surely can be eked out of the evening.

A similar innocence characterizes the pleasure the adult nurse takes in watching her charges play. Their happiness inspires in her a feeling of peace, and their desire to prolong their own delight is one she readily indulges. She is a kind of angelic, guardian presence who, while standing apart from the children, supports rather than overshadows their innocence. As an adult, she is identified with "everything else" in nature; but while her inner repose does contrast with the children's exuberant delight, the difference does not constitute an antagonism. Rather, her tranquility resonates with the evening's natural stillness, and both seem to envelop the carefree children in a tender protection.

Holy Thursday"


Is this a holy thing to see,
In a rich and fruitful land,
Babes reduced to misery,
Fed with cold and usurous hand?
Is that trembling cry a song?
Can it be a song of joy?
And so many children poor?
It is a land of poverty!

And their sun does never shine.
And their fields are bleak & bare.
And their ways are fill'd with thorns.
It is eternal winter there.



Summary
The poem begins with a series of questions: how holy is the sight of children living in misery in a prosperous country? Might the children's "cry," as they sit assembled in St. Paul's Cathedral on Holy Thursday, really be a song? "Can it be a song of joy?" The speaker's own answer is that the destitute existence of so many children impoverishes the country no matter how prosperous it may be in other ways: for these children the sun does not shine, the fields do not bear, all paths are thorny, and it is always winter.

Form
The four quatrains of this poem, which have four beats each and rhyme ABAB, are a variation on the ballad stanza.

Commentary
In the poem "Holy Thursday" from Songs of Innocence, Blake described the public appearance of charity school children in St. Paul's Cathedral on Ascension Day. In this "experienced" version, however, he critiques rather than praises the charity of the institutions responsible for hapless children. The speaker entertains questions about the children as victims of cruelty and injustice, some of which the earlier poem implied. The rhetorical technique of the poem is to pose a number of suspicious questions that receive indirect, yet quite censoriously toned answers. This is one of the poems in Songs of Innocence and Experience that best show Blake's incisiveness as a social critic.

In the first stanza, we learn that whatever care these children receive is minimal and grudgingly bestowed. The "cold and usurous hand" that feeds them is motivated more by self-interest than by love and pity. Moreover, this "hand" metonymically represents not just the daily guardians of the orphans, but the city of London as a whole: the entire city has a civic responsibility to these most helpless members of their society, yet it delegates or denies this obligation. Here the children must participate in a public display of joy that poorly reflects their actual circumstances, but serves rather to reinforce the self-righteous complacency of those who are supposed to care for them.

The song that had sounded so majestic in the Songs of Innocence shrivels, here, to a "trembling cry." In the first poem, the parade of children found natural symbolization in London's mighty river. Here, however, the children and the natural world conceptually connect via a strikingly different set of images: the failing crops and sunless fields symbolize the wasting of a nation's resources and the public's neglect of the future. The thorns, which line their paths, link their suffering to that of Christ. They live in an eternal winter, where they experience neither physical comfort nor the warmth of love. In the last stanza, prosperity is defined in its most rudimentary form: sun and rain and food are enough to sustain life, and social intervention into natural processes, which ought to improve on these basic necessities, in fact reduce people to poverty while others enjoy plenitude.

THE PASSIVE VOICE

FORM
The passive of an active tense is formed by putting the verb to be into the same tense as the active verb and adding the past participle of the active verb. Only transitive verbs can have a passive form. The subject of the active verb becomes the 'agent' of the passive verb. The agent is very often not mentioned. When it is mentioned it is preceded by by and placed at the end of the clause.

However,when with is used and not by, it means that we are dealing with the material, tool or instrument used, not with the agent. In this case the two sentences have different meaning:

He was killed by a (falling) brick. = A (falling) brick killed him. (it was an accident)
He was killed with a brick. = The man who killed him used a brick. (it was no accident)

ACTIVE TENSES AND THEIR PASSIVE EQUIVALENTS

Tense/Verb form Active tense Passive voice
Simple present keeps is kept
Present continuous is keeping is being kept
Simple past kept was kept
Past continuous was keeping was being kept
Present perfect has kept has been kept
Past perfect had kept had been kept
Future will keep will be kept
Conditional would keep would be kept
Perfect conditional would have kept would have been kept
Present infinitive to keep to be kept
Perfect infinitive to have kept to have been kept
Present participle/gerund keeping being kept
Perfect participle having kept having been kept
Other continuous tenses are exceedingly rarely used in passive.

USES OF PASSIVE

The passive is used:
1. When it is not necessary to mention the doer of the action as it is obvious who he is/was/will be.

2. When we do not know, or do not know exactly, or have forgotten who did the action.

3. When the subject of the active verb would be 'people'.

4. When the subject of the active sentence would be the indefinite pronoun one.

5. When we are more interested in the action than the person who does it.

6. The passive may be used to avoid an awkward or ungrammatical sentence. This is usually done by avoiding a change of subject.

7. The passive is sometimes preferred for psychological reasons. A speaker may use it to disclaim responsibility for disagreeable announcements.

EXAMPLES

Simple present
"I find that, howsoever men speak against adversity, yet some sweet uses are to be extracted from it; like the jewel, precious for medicine, which is taken from the head of the venomous and despised toad." "Én úgy látom, bárhogyan is beszélnek az emberek a balsors ellen, de valami előnyt mégis lehet nyerni belőle, akárcsak a mérges, utálatos varangyos béka fejéből a gyógyereje miatt értékes gyöngyöt." (Lamb,p86)

Simple past "From this loving conference she was called away by her nurse, who slept with her, and thought it is time for her to be in bed, for it was near to day-break; " "E szerelmes beszélgetésből Júliát elszólította dajkája, aki az ő szobájában szokott aludni, és úgy gondolta, ideje már, hogy Júlia lefeküdjék, hiszen nemsokára hajnalodik." (Lamb,p6)

Present perfect
"Helena, as has been before related, endeavoured to keep pace with Demetrius when he ran away so rudely from her;but she could not continue this unequal race long..."
"Helena, mint ahogy elbeszéltük, igyekezett lépést tartani Demetriusszal, aki olyan durván elrohant tőle, de nem bírta sokáig ezt az egyenlőtlen versenyfutást..." (Lamb,p66)

Past perfect
"They found that it was likely to prove a very tragical sight; for a large and powerful man, who had long been practised in the art of wrestling..." "Úgy látták, hogy valószínű tragikus látványban lesz részük, mert egy izmos, hatalmas férfi, aki régóta űzte a birkózás művészetét..." (Lamb, p196)

Future
"See! The vessel will be dashed to pieces."
"Nézd csak! A vitorlás rögtön darabokra törik." (Lamb, p198)

Conditional
"...was just going to wrestle with a very young man, who, from his extreme youth and inexperience in the art, the beholders all thought would certainly be killed."
"...éppen egy nagyon fiatal emberrel készül megmérkőzni, akiről valamennyi néző azt gondolta, hogy megölik, olyan fiatal volt, és olyan tapasztalatlan a birkózásban." (Lamb, p88)


Present infinitive
"...but for poor Lysander to be forced by a fairy love-charm to forget his own true Hermia, and to run after another lady..."
"De így szegény Lysandernek igazán szomorú véletlen volt, hogy e tündéries szerelmi varázs arra kényszerítette, hogy elfeledje hű Hermináját, és egy másik hölgy után szaladjon..." (Lamb, p66)

Present participle/gerund
"The dance being done, Romeo watched the place where the lady stood;"
"Amikor a tánc véget ért, Rómeó megfigyelte, hol áll meg a hölgy" (Lamb, p10)
Perfect participle
"...and having been for some time displeased with her niece, because the people praised her for her virtues, and pitied her for her good father's sake..."
"Már egy idő óta sehogy sem volt ínyére az unokahúga sem, mert a nép dícsérte erényeit, és sajnálta jó apja miatt." (Lamb, p92)

Auxiliary + infinitive combinations are made passive by using a passive infinitive(tempest)
"You must be brought, I find, for the lady Mirinda to have a sight of your pretty person."
"El kell, hogy vigyelek az úrnőm, Mirinda elé, azt hiszem, azért, hogy meglássa csinos személyedet." (Lamb, p206)


EXAMPLES from Newsweek:

Simple present:
“...our new Ultimo seats from Italy are electrically controlled...” (p1)
“A mi új, olasz Ultimo nevű üléseink elektromosan vezéreltek.”

Simple past:
“Last weekend Betancourt was housed in a U. S. diplomatic residence in Santo Domingo...” (p5)
“Múlt hétvégén Betancourtot egy amerikai diplomáciai rezidencián szállásolták el Santo Domingoban.”

“Glass everywhere was shattered, and cafeteria tables were upturned and littered with food.”
(p78)
“Az üveg mindenütt össze volt törve, és az étterem asztalai fel voltak fordítva és tele voltak szórva étellel.”

Present perfect:
“While in the rest of Europe many people have been freed from domination and have achieved democratic rights, the Serbs in Yugoslavia still believe they can dominate the Albanian Kosovars by force.” (p12)
“Míg Európa nagy részén sok ember szabadult fel az uralom alól és nyerte el a demokratikus jogokat, addig a szerbek Jugoszláviában még mindig azt hiszik, hogy erőszakkal uralkodhatnak az koszovói albánok felett.”


Present perfect:

“Throughout its 100-year history of making cars, Opel has been known as a vital ingredient of progress.” (p19)
“Az autogyártás 100 éves története során az Opelt úgy ismerik, mint a fejlődés egyik alapvető tartozéka.”

Past perfect:
“Lisa Kreutz, 18, had been shot at least six times.” (p79)
“A 18 éves Lisa Kreutzot legalább hatszor meglőtték.”

Conditional:
“If Russia supported Belgrade, great powers would be aligned on competing sides of a Balkan conflict.” (p21)
“Ha Oroszország támogatná Belgrádot, hatalmas erőket sorakoztatnának fel egy balkáni ellentét versengő oldalain.”

Present infinitive:
“...they are likely to be joined by U. N. Secretary-General Kofi Annan.” (p22)
“Valószínű, hogy az ENSZ főtitkár Kofi Annan csatlakoztatni fogja őket.”

“We’re certainly not going to be stopped by forces like Slobodan Milosevic’s.” (p24)
“Biztosan nem fognak minket olyan erők megállítani, mint Slobodan Milosevicé.”

Auxiliary+infinitive:
“The war in Kosovo should be viewed no differently.” (p16)
“A koszovói háborút is pontosan így kellene szemlélni.”


INFINITIVE CONSTRUCTIONS AFTER PASSIVE VERBS


A .Expressions of the type they/people+say/believe, etc., Are frequently used in the passive in formal speaking and writing. Other verbs which are used in this pattern are: assume, feel, find, presume, repute, understand, claim, report, think, know, etc. Sentences of this type have two possible passive forms: It is known that he is.../He is known to be...

B. After suppose

1. In the passive can be followed by the present infinitive of any verb but this construction usually conveys an idea of duty and is not therefore the normal equivalent of suppose in the active:
You are supposed to know how to do it = {



Sources:
Thomson, A.J.& Martinet, A.V. - A Practical English Grammar, Oxford University Press Lamb, Mary & Charles - Tales from Shakespeare - Shakespeare-mesék, Noran könyvkiadó
Allsop, Jake – Cassell’s Students’ English Grammar, Cassell Publishers Limited
Newsweek (May 3,1999.)

The Limitations of the Conventional Loudspeaker and the Future of Speaker Design

The development of today's conventional loudspeaker started back in 1898 when the basic structure of the dynamic loudspeaker was invented by an English physicist Oliver Lodge[1]. Since then much of the past 40-plus years of loudspeaker development has revolved around identifying and understanding its limitations, such as diaphragm and enclosure resonances, the effect of crossover networks and so on. Yet, in the past few years many new loudspeaker paradigms emerged. When we see how much academic and design effort has been expended on perfecting current technology a question might arise. Are not the conventional speakers good enough, do we need to research new types of sound reproduction systems and if so, what are the current developments?

In order to answer the first question we need to review the basic principles of how conventional loudspeakers operate and identify the fundamental restrictions on performance that they impose.

In Figure 1 we can see the structural outline of a conventional speaker. The aim of such speakers is to create a pistonic motion of the diaphragm for sound reproduction. By pistonic we mean that the diaphragm moves back and forth as a rigid whole.

To achieve this the moving voice coil of the loudspeaker is placed in the air gap of a strong permanent magnet. The moving coil is attached to a conical diaphragm which is supported by flexible suspension to keep the motion axial. The basket attached to the magnet supports the rim of the diaphragm. As electrical current flows through the coil an axial force is generated according to the law of inductance. This force brings the diaphragm into motion thus producing sound waves.[2]

Even though later other methods of transduction were invented - using electromagnetic, electrostatic or piezoelectric forces to set the diaphragm into motion - the basic principle of the operation, pistonic motion, has remained the same.

As we are now more or less familiar with the operation of the conventional loudspeaker let us try to identify the physical limitations of such a system.

Variation in directivity with frequency is one of the great bugbears of loudspeaker design. If we listened to reproduced sound in anechoic environments it would not be a problem: we would hear the diaphragm's on-axis output and nothing else. But the usual listening environment is far from anechoic, so a loudspeaker's output off the listening axis has a significant effect on what we hear. Because of frequency dependent directivity the direct, reflected and reverberant sounds in a room all have different tonal balances. Even if a conventional loudspeaker had an absolutely flat on-axis response and was entirely free of resonance - a high expectation - it would still sound colored and introduce imaging aberrations.

The reason for this phenomenon is the following. At low frequencies, where the wavelength in air is large compared with the diaphragm dimensions the acoustic power output is constant. As frequency continues to rise, though, and the wavelength in air reduces to the point where it becomes comparable with the diaphragm dimensions, a major change occurs. (Figure 2)

Because of various reasons the diaphragm's acoustic power output now begins to fall at a rate of 12dB per octave. This does not mean that the on-axis (in front of the speaker) pressure response falls away: what generally happens is that the diaphragm's acoustic output becomes restricted to progressively narrower solid angles. In other words, it becomes directional; it begins to beam. This is the main reasons why we need to use more than one speaker and a crossover network in better quality speakers. This will reduce the problems related to directivity but at the same time the crossover networks will introduce new disturbances in the signal chain. The crossover networks and their effect will be described later in a little bit more detail.

The second group of problems is resonances. Resonances stem from the fact that we live in a real world and we do not have ideal, completely rigid materials. Resonances appear at certain frequencies, depending on the inherent qualities of the materials. If the source signal contains these frequencies, the resonances of the different parts of a loudspeaker system will distort the sound at those given frequencies.

For starters we have the resonances of the diaphragm itself. An ideal diaphragm would move as a rigid whole. In reality we can never achieve such a pistonic motion. A real diaphragm is never completely rigid, therefore it resonates which results in further colorations in the reproduced sound since the speaker emits such sound components which were not in the original source. In the following table some of the fundamental bending modes of the diaphragm are illustrated.

Furthermore there is the resonance of the enclosure. We need an enclosure because the front and the rear of the diaphragm must be separated in order to avoid acoustical shortcircuit. (The distance between the rear and the front side must be larger than the largest wavelength we would like to reproduce) This is achieved by building the speaker either into the wall or an enclosure. Here we have another source of distortion in sound: the resonance of the enclosure. Similarly to the diaphragm, the sides of the enclosure will also have their own bending modes at different frequencies.

Now let us go back a bit. As it was mentioned earlier when the problem of directivity was discussed, we need to apply multiple loudspeaker systems and crossover networks.

The point of having multiple loudspeakers is that each of them covers just a part of the entire audible range, the part where it can operate without becoming too directional. For this we need an electric network which splits up the incoming signal according to the necessary frequency ranges. This is what a crossover network is. (Usually the signal is split into three parts: low, mid and high range)

A crossover consists of resistive, capacitive and inductive elements. Anyone who has learned a bit of electronics knows that the last two elements are reactive, that is they shift the phase of the signal which passes through them. The result of this will be for example, that the sound coming from the mid range speaker will have a different phase than the sound coming from the low range speaker. This would not be a problem if it were not for a special quality of our hearing. Namely, that we are able to hear phase differences. Therefore a crossover network will introduce phase distortions in the reproduced sound.

In monophonic listening situations this would not be such a significant problem, but in stereophonic situations these phase differences will greatly reduce the stereo image of the sound.
So far we have seen that there are physical limitations on the sound quality that can be achieved by conventional speakers.

Thus we can conclude that because of its physical limitations not even an ideal conventional speaker will reproduce the original signal perfectly, therefore the answer for our first question is that new loudspeaker paradigms are necessary to improve the overall quality of sound reproduction.
Now, we can move on to discuss our second question: what are the current developments in the field of loudspeaker design?

Presently, there are two new designs currently being developed which are worth looking at. The first one is the so called NXT, or Flat speaker, the second is the HSS, HyperSonicSpeaker.

The NXT is based on what we term distributed-mode (DM) operation. Essentially this involves encouraging the diaphragm, in this case a special panel, to produce the maximum number of bending resonances, evenly distributed in frequency. The resulting vibration is so complex that it approximates random motion. This means that each small area of the panel vibrates, in effect, independently of its neighbors, rather than in the fixed, coordinated fashion of a pistonic diaphragm. Think of it as an array of very small drive units, each radiating a different, uncorrelated signal but summing to produce the desired output[3]. (see Fig. 3)

Fig.3
Snapshot of panel motion
Because of this quasi random vibration of the panel there is no need for an enclosure and since we are actually using the resonances of the panel to reproduce sound we have no resonance problems as with the conventional loudspeaker.

Also, the problems related to directivity disappear since, because of the nearly random vibration of the panel, power is transferred into sound through the mechanical resistance of the panel, which is constant with frequency. The radiation resistance is now insignificant because the air close to the panel also moves in a random fashion, reducing the effective air load. This means that diaphragm dimensions no longer control directivity: you can make the radiating area as large as you want without high frequency output becoming confined to a narrow solid angle about the forward axis.

The HSS technology uses ultrasonic (frequency range above 200 kHz) emitters. The process of sound reproduction is based on the non-linear characteristics of air that give way to Tartini Tones, or the frequency differences between two original sounds. Firstly the source signal (e.g. music) is added to an ultrasonic signal, then this is amplified and sent to the emitters. One emitter will radiate this signal, the other one only the ultrasonic signal. Here come the characteristics of air in the game because these two signals will interfere in a special way, such that their sum and their difference (the Tartini Tones) will be present. Because of our limited hearing range we will only hear their difference, which is the original source signal.
We do not have problems with resonances since there is no diaphragm and even if the emitter has resonances, they are way above our hearing range.

As for the problem of directivity, we noted in the earlier discussion of the conventional loudspeaker that if we listened to the reproduced sound in an anechoic environment - this means that we are not disturbed by sound reflected back from the environment - the variation with directivity would not be a problem: we would hear the diaphragm's on-axis output and nothing else. In case of the HSS system its high directivity solves the problem. Even if we are not in a anechoic enviroment we only hear the on axis output.

In summary, it is true to say that the design goals for a conventional loudspeaker have to be a compromise. You are trying to deliver acoustical output across a wide bandwidth, yet when the radiated wavelength becomes smaller than the diaphragm circumference the loudspeaker's power output begins to fall. Because of this, and the need to provide sufficient diaphragm displacement to reproduce frequencies at the lower extreme of its passband, a conventional drive unit's power bandwidth is typically limited to four to five octaves. This is a physical fact that remains a limitation with pistonic speakers even if we could design and make a perfect pistonic radiator. Consequently conventional drive unit design always embodies trade-offs between bandwidth, directivity and smoothness of frequency response. In the finest conventional loudspeakers these engineering compromises are skilfully struck, but they remain compromises. Looking at the new designs the future appears promising. sincethe NXT or the HSS speakers oprerate on a completely different basis, they lack all the physical limitations of the conventional dynamic loudspeakers. Although these systems are still in the development stage, we hope that we will see their implementations and the improvements that they will bring to sound reproduction, in the next couple years.

Bibliography/Web-o-graphy:
- http://www.flatspeaker.com NXT speaker official website
- http://www.atcsd.com/ HSS official website
- Matthias Carstens: Zenei Elektronika, Cser kiado, Bp. 1996.
- Klinger: Hangdoboz építés, Franzis Kiado, München 1989., Marktech kft. Bp. 1991.
- Chronik der Technik, ,Chronic-Verlag, Dortmund 1988.
- Géher Károly: Híradástechnika, Műszaki Könyvkiadó Bp. 2000.
NXT™ is a trademark of New Transducers Ltd 2000
HSS™ is a trademark of the American Technology Corporation


________________________________________
[1]Chronik der Technik, p.364
[2] Géher Károly: Híradástechnika, p. 53
[3] http://www.flatspeaker.com/techology/technology.htm

Shopping


Window-shopping
I love window-shopping. I like walking up and down in front of shop-windows. I love especially in the new shopping centre, where there are a lot of boutiques.

Every-day shoppingI do my every-day shopping in the nearest shop. I am a regular customer there. The assistants know me, and they are very politely with me. I often do the shopping on my way home from work. Every day I buy bred, milk, some cold cuts and basic food for supper and breakfast.

Weekend shopping To do my weekend shopping I go to the nearest supermarket because it sells almost everything that a family needs. The customers walk about filling their baskets from the selves. The shops are full of customers. On Saturdays you always have to queue up in front of the counters as well as at the pay desks. In a supermarket you can get almost everything under one roof. Almost all supermarkets are self-service shops. They are very popular.

Some people don’t like it. These people have to walk from shop to shop a long time. But the supermarkets have lower prices than small shops. I suppose this is because bulk sale is cheaper.

Supermarket The largest supermarket in our town is a self-service store. The first counter to your right is the FRUIT AND VEGETABLE COUNTER with its fresh fruits, for example oranges, bananas, pineapples, apples, plumbs, peaches, pears, grape, cherry and lots of different kinds of vegetables, for example: onion, potato, paprika, carrot.

Next we come to the CONFECTIONERY shelves with all sorts of sweets, chocolate bars, cakes, biscuits and other sweets. Then comes the BAKERY COUNTER, which is always stocked with fresh breads, rolls, croissant, buns etc. Further down are the DRY GROCERIES shelves, where you buy flour, cereals, tea, spices, salt and sugar. There is also a big DAIRY counter with a large variety of dairy products: milk, cheese, butter, margarine, cream and yoghurt.

Next to this is the DELICATESSEN. This counter sells sausages, ham, bacon, and salami. A special counter handles PACKED MEATS. There is a wide choice of chicken, pork, beef, veal, duck and turkey.

Shopping When I do my shopping there I walk from shelf to shelf. I fill my basket with the things I need. After I finishing shopping I go to the cash desk. There is often a long queue. When it is my turn, the cashier adds up the bill on the cash register and gives me the receipt. I pay. I pack the things and leave the shop.

window-shopping kirakatnézegetés
especially különösen
politely udvariasan
cold cuts felvágott
fill tölt, telerak
basket kosár
queue up sorban áll
counter pénztár
pay desk pénztár, kassza
under one roof egy helyen
almost majdnem, csaknem
self-service önkiszolgáló
lower alacsonyabb
bulk nagy mennyiség
counter pult
pineapple ananász
plumb szilva
confectionery cukrászda
sweet édesség
bakery counter pákáru
stocked felszerel, áruval ellát
croissant kifli
bun molnárka
dry groceries fűszeráru
flour liszt
cereal gabonanemű
spice fűszer
dairy tejtermékek
delicatessen csemegeáru
packed meats húsáru
veal borjúhús
cash desk pénztár(asztal)
it is my turn sorra kerülök
cash register pénztárgép
receipt nyugta

Reported speech

- Often we report what people said or thought in the past using reporting verbs. When we do this, what the other person actually thought or said usually changes one tense further back:
Actual words Reported
Does
Did
Is doing
Was doing
Will do
Would do
Did
Had done
Has done
Had done
In general:
Actual Reported
Simple present Simple past
Present continuous Past continuous
Future Would + infinitive
Simple past Past perfect
Present perfect Past perfect
- Most frequently used reporting verbs:
1. Say: it is not followed by an object
e.g.: He said he was French. (he said me - is incorrect)
2. Tell: it is followed by an indirect object
e.g.: He told me he was French. (he told he was - is incorrect)
- In certain cases ( e.g.: when reporting general facts or very recent speech) no tense change is necessary:
Our teacher told us that penguins live in Antarctica.
He said he will be there by 10 o'clock tonight.
- Modal auxiliaries:
If the reporting verb is in a past tense, modals change where there is a "past" equivalent.
Will Would, Can Could, May Might
Could, would, might do not change.
Must can be reported as either had to or remain as must.
- Most useful categories of reporting verbs:
1. Verbs followed by THAT + CLAUSE (with * can be followed by a person):

add, admit, agree, announce, argue, believe, claim, complain, confirm, consider, decide, deny, doubt, estimate, expect *, explain, feel, hope, imply, insist, mean, mention, object, persuade, predict, promise *, reassure *, reckon, remark, repeat, reply, report *, say, state, suggest, suppose, tell *, think, threaten *, warn *

2. Verbs followed by PERSON + TO

advise, ask, forbid, instruct, invite, order, persuade, remind, tell, warn

- Verbs which can be impersonal with IT
The speaker may not want to take personal responsibility for a statement, or may be reporting the views of a group of people. These verbs can be used in the passive, introduced by IT.
E.g.: It has been agreed to close most of the coal mines.

Agree, announce, believe, claim, confirm, consider, decide, estimate, expect, fear, feel, hope, imply, know, predict, reckon, recommend, report, rumour, say, state, suggest, suppose, think
- Many verbs describe a function, rather than report words
e.g.: - Look, if I were you, I'd leave early. She advised me to leave early.

Admit, advise, agree, complain, invite, persuade, request, remind, threaten, suggest, warn
- Some verbs describe actions
e.g.: - Hi Dave, how are you? He greeted me.

Accept, congratulate, decide, greet, interrupt, introduce
- Changes of time, place and person reference
In a report, there is no longer a clear reference which can be understood by two people in the same place.
E.g.:
I left the parcel on this chair. A report would have to specify which chair: He said ha had left the parcel on the chair by the window.
I love this town. The reference may be replaced by a more general one: She said that she loved the town.

RELATIVE CLAUSES (Vonatkozó mellékmondatok)

1. Non-identifying (Bővítő)
Az előtte álló főnévről többlet információt ad, a főmondat önmagában is értelmes.
Az ilyen típusú vonatkozó mellékmondat mindig vesszők között áll.

who, which (aki, amely) alanyra vonatkoztatva
My sister, who works at the cafe, is Martin’s girlfriend.
My car, which is a Nissan, works correctly.

Whom/who, which (akit, amelyet) alanyra vonatkoztatva
Peter, whom we saw yesterday, is my friend.

Whose, … of which (akinek a…, amelynek a …)
Peter, whose brother is John, is my friend.
My car, the engine of which is excellent, is a Nissan.

For/about/etc. whom, for/about/etc. which or who…for/about/etc., which…for/about/etc. (akinek/akiről, amelynek/amelyről)
Mr Black, for whom my son works, is a generous man.
Mr Black, who my son works for, is a generous man.
My car, about which I told you, is a Nissan.
My car, which I told you about, is a Nissan.


2. Identifying (Szűkítő )
Vessző nélkül épül a főmondatba, azonosítja, hogy pontosan mire/kire/melyikre gondolunk. A főmondat értelmetlen, érthetetlen lenne nélküle.

Who - (that), that – (which) (aki, amely)
That (amely, ami) felsőfokú melléknevek után valamint névmások után, ha a névmás a mellékmondat alanya: everything, all, something, anything, nothing, none, little, few, much, only.
The girl who (that) has got blond hair is my sister.
The car that (which) is mine works correctly.
I’m afraid this is all that is left.


A „THAT” CSAK SZŰKÍTŐ (identifying) ÉRTELMŰ MELLÉKMONDATOKBAN HASZNÁLHATÓ!

Who, which (kivéve fokozott mellékneveknél és névmásoknál), that (akit, amelyet) ha a névmás a mellékmondat tárgya, kihagyhatóak!
This is the most exciting film (that) I have ever seen.
The girl (who) you saw yesterday is my sister.
The car (which, that) you have bought was stolen.

Whose (akinek a…, amelynek a…) emberekre és tágyakra egyaránt vonatkozhat.
I don’t like people whose cars are bigger than mine.
The big white house whose owner is an old man is very nice.

For/about/etc whom, for/about/etc which, or which, who, that…for/about/etc.(akinek, akiről, amelyről, amelynek)
Kihagyhatóak és az előljárószót a mellékmondat végére kell tenni.
This is the book about which I told you.
This is the book that/which I told you about.
This is the book I told you about.

Where, why (ahol, amiért)
The town where we live…., That’s why I went on to university.

3. What
E vonatkozó névmás pótolja a „főnév + which/that” szerkezetet, ezért a „What” előtt főnév sosem áll! Vesszőt nem lehet elé tenni.
I didn’t know what to do.
What I really want is a cup of tea.

4. Which (ami, amit)
Amikor a „which” az egész mondatra vonatkozik nem csak a főnévre, vesszővel választjuk el, ez is mutatja, hogy „BŐVÍTŐ” (non-identifying) mondatot vezet be. Ez a fajta mondat, egyfajta véleménynyilvánítás az előző mondatra vonatkoztatva.
He is always blowing smoke into my face, which is rather annoying.


Összefoglalva:
- Sosem használjuk „what”-ot főnévre
- A „which”-et véleménynyílvánításra használjuk, az egész mondatra vonatkoztatva
- A hagyományos vonatkozó névmásokat vesszővel, „bővítő” értelmű mondatok esetén használjuk, többlet információ adására. Nem hagyhatjuk ki a névmásokat, és nem használhatjuk a „that”-et!
- „that” mindig használható főnév esetén, „szűkítő” értelmű mondatokban
- vonatkozó névmást csak akkor hagyhatunk ki, ha „szűkítő” értelmű mondatban szerepel, ill. ha e névmás a vonatkozó mellékmondat vagy az elöljárószó tárgya.
 
Copyright © 2007- Érettségi vizsga tételek gyűjteménye. Designed by OddThemes | Distributed By Gooyaabi Templates