Friss tételek
Bejegyzések relevancia szerint rendezve a(z) "nyelvtan" lekérdezésre. Rendezés dátum szerint Az összes bejegyzés megjelenítése
Bejegyzések relevancia szerint rendezve a(z) "nyelvtan" lekérdezésre. Rendezés dátum szerint Az összes bejegyzés megjelenítése

Emelt szintű nyelvtan érettségi tételek kidolgozás

1. A nyelv és a beszéd funkciói
2. A beszéd mint cselekvés
3. A sikeres kommunikáció nyelvi összetevői
4. A tömegkommunikáció hatása a nyelvhasználatra
5. A nyelvújítás módszerei; 2); 3)
6. Nyelvművelés és nyelvtervezés napjainkban; 2)
7. A magyar nyelv szókészletének rétegei
8. Egynyelvű szótárak
9. A hivatalos nyelv szókincsének jellemzése
10. A társadalmi nyelvváltozatok főbb különbségei
11. A központozás szerepe a szöveg értelmezésében
12. A beszédhangok és jelentésmegkülönböztető szerepük
13. A szófaj és a mondatrészi funkció összefüggései
14. A beszéd és az írás összehasonlítása
15. A szövegkörnyezet mint jelentésalakító tényező
16. Gyakorlati szövegtípusok nyelvi jellemzői
17. A retorika mint a meggyőzés művelete a gondolatközlésben
18. Jelenkori szónoki beszéd
19. A konnotatív és a denotatív jelentés
20. A képszerűség eszközei hétköznapi szövegekben

Ha kidolgozott emelt szintű nyelvtan érettségi tétellel rendelkezel kérlek küld el erre az e-mail címre:

Köszönöm

A mai magyar nyelvművelés néhány alapkérdése [nyelvtan]

A mai magyar nyelvművelés néhány alapkérdése

A nyelvművelés a nyelvhasználat irányítása, a nyelv életébe való tudatos beavatkozás. Olyan tevékenység, amely a nyelvhelyesség elvei alapján a nyelvi műveltség terjesztésével igyekszik segíteni a nyelv egészséges fejlődését.

A nyelvművelés előzményei, célkitűzései és jelenlegi törekvései:

- A XV. században még nem tudatos befolyásolása történik a nyelvnek a kódexfordítók munkáiban.

- A XVI. századtól már tudatosan művelik a magyar nyelvet (Sylvester János, Dévai Bíró Mátyás [szótárak, helyesírási szabályzat, nyelvtani szabályzat]).

- XVII. században konkrét nyelvhelyességi utalások (Apáczai Csere János, Geleji Katona István)

- XVIII. század Bessenyei György: „Minden nemzet a maga nyelvén lett tudós, de idegenen sohasem”. Az anyanyelv fejlesztésének szükségességére hívta fel a figyelmet.

-XIX. század a nyelvújítás időszaka. Vezéralak Kazinczy Ferenc. Egységes köznyelv, magyar a hivatalos nyelv (1844-es országgyűlés), Magyar Tudományos Akadémia (akkor MTT) megalapítása. A magyar nyelvújító mozgalom a magyar nyelvet minden emberi gondolat és érzelem kifejezésére alkalmas eszközzé fejlesztette. Megszülettek a legfontosabb szótárak, nyelvészeti folyóiratok indultak, például 1872-től a Magyar Nyelvőr, amely 1946-tól máig a magyar nyelvművelés legfontosabb fóruma.

-A XX . században fontos volt az idegen szavak hatásának semlegesítése (angol, német). Sikeres volt a sportnyelv újítás. Új színt hozott nyelvművelésünkbe Kodály Zoltán kezdeményezése, a szép magyar kiejtés ápolása, amelyet Péchy Blanka, Kazinczy-díj Alapítványa tett a mai napig folyamatossá. Sokat tett a nyelvművelésért Lőrincze Lajos, Illyés Gyula, Grétsy László.

Az utóbbi évtizedeket az emberközpontú, pozitív, ismeretterjesztő és toleráns nyelvművelés jellemezte.

A művelt nagyközönség számára kiadott anyanyelvi szótárak, nyelvtanok, helyesírási és nyelvhelyességi kézikönyvek tömege ad segítséget a nyelvi hibák leküzdéséhez. Egyre nagyobb hatóereje van a tömegkommunikációnak, sajnos nem csak a rádió és a sajtó nyelvművelő rovatainak, hanem a gyakran lektorálatlan műsoroknak is. Korunkban mind nagyobb teret nyer az informatika, a könyvtárak, a nyomtatott könyvek helyére mind több területen a számítástechnika adta újabb lehetőségek lépnek, s ezen változások a nyelvművelés számára is új feladatokat adnak, új módszerek kidolgozását teszik szükségessé.

A nyelvművelő tevékenység két irányú. – tisztogató (a nyelv értékeinek védelme)

– alkotó (a nyelv bővítése, gazdagítása)

A nyelvművelés irányul - magára a nyelvre

- a nyelvet használó emberre

1. A nyelvre irányuló három fő feladat

-felméri, megállapítja az élő nyelvszokást

-értékeli és megítéli az újonnan keletkező nyelvi jelenségeket, eldönti, hogy szükséges-e, beleillik-e a nyelvi rendszerbe, ellenzi vagy javasolja a használatát.

- a nyelv bővítése, a hiányok pótlása az állandó változás, fejlődés miatt

2. A nyelvet beszélő emberre vonatkozó feladatok

-nyelvi ismeretterjesztés

-önálló eligazodás, dönteni tudás képessége

-a nyelvi ízlés formálása

A múltban a nyelvre irányult a nyelvművelés, napjainkban elsősorban az emberre, hisz a hibák többsége nem a nyelvnek, hanem a nyelvet használó embernek a hibája. Ilyen például a trágárság, elharapott szóvégek, hadarás, elszegényedett szókincs.

Nyelvhelyességi problémák:

- igeragozás hibái

- nák,-nék (olvasnék helyett olvasnák)

- suksüközés illetve szukszüközés (húzzák-halasztják helyett húzzák-halasszák)

- ikes ragozás helytelen használata (eszem helyett eszek)

- felesleges igekötő-használat (lezuhanyozik, megtankol)

- ba,-be,-ban,-ben helytelen használata

-idegen szavak használata

-terjengő névutós szerkezetek (A kérését továbbították a vezetőség felé)

-pongyola stílus (szószaporítás)

-reklámnyelv (intelligens mosópor)

-hivatalos nyelv, ha bürokratikus és bonyolult

-kötőszóhalmozás (és pedig…)

Nyelvi babonák, álszabályok:

-és elé nem teszünk vesszőt

-kötőszóval nem kezdünk mondatot

-szállóigeként terjed:

-a való a magyarba nem való

-a –tatik, -tetik a magyarba nem használtatik

A nyelv és a beszéd funkciói - Emelt szintű nyelvtan érettségi tételek kidolgozás

A beszéd mint cselekvés, a nyelv és a beszéd funkciói

  • A beszéd, mint cselekvés egyedi alkotótevékenység, az egyén hozza létre az adott kommunikációs helyzetben. A nyelv és a beszéd nagyon szorosan összefügg. 
  • A nyelv nem más, mint eszközkészlet, a beszéd ennek a működtetése, azaz a működésben lévő nyelv.
  • A beszéd nyelvhasználat, alapja a nyelv, ami egy kollektív, közös társadalmi jelenség.
  • A beszéd tevékenység, a nyelv alkalmazása, egyéni alkalmazás, felhasználás.
  • A beszéd az emberi kommunikáció legkifejezőbb, leggyakoribb, legfontosabb eszköze.
Austin, beszédaktus elmélete szerint minden mondatban benne van a cselekvésnek valamilyen szándéka.
Cselekszünk, ha:
- informálunk másokat
- figyelmeztetünk valakit
- rendelünk, ösztönözzük, meggyőzzük, rábeszéljük…
Tehát a beszéd aktus, vagy más néven a beszédtett a kommunikáció és a szöveg egyik funkciója, amely során a beszélő valamilyen cselekvést hajt végre.
John Searle szerint a beszédnek, mint cselekvésnek 4 összetevője van.
- a megnyilatkozás kimondása vagy leírása (egy kérdés)
- az utalás vagy kijelentés végrehajtása (megnyilatkozással elvégzett cselekvés, a kérdés kimondása)
- a kijelentés értelmezésének a jelzése (a kérdéssel elérni kívánt cél)
- a beszédtevékenység által elérni kívánt hatás (a kérdésből következő elvárások)
A beszédben, mint olyanban a kifejező, ábrázoló és felhívó funkciók érvényesülnek, ami alapvetően szándékos, hiszen az emberi beszédben a cél dominál. Ez a cél pedig nem más, mint a társadalmi kapcsolatok megvalósításai.
A beszéd funkciói:
- információközlés
- gondolatközlés
- egy cselekvés tudomásul vétele
- érzelmi világ, akarat, lelkiállapot kifejezése
- visszajelzés, befolyásolás
- óhaj, felszólítás, parancs, felkiáltás, kérés
Pragmatica- másodlagos üzenetek szinte fontosabb – melegem van –nyissa ki valaki az ablakot.
Beszéd, mint cselekvés 
-a hangképzés is része
- metakommunikációs eszközök
Az emberi beszédet attól számítjuk, amikor még nem csak ösztönös felhívásként, vagy reakcióként jelent meg a hangkapcsolat, hanem amikor a valóságról közölni akart valamit.

---

A beszéd és a nyelv kapcsolata:
  • a nyelvi jelekből a kommunikáció során a nyelv által előírt szabályok szerint mondatokat, szövegeket formálunk. A nyelvi jeleket a beszédben alkalmazzuk, tehát a beszéd valójában működésben levő nyelv.
  • a nyelv egy eszközkészlet, a beszéd ennek működtetése.
  • a nyelv és a beszéd szorosan összetartozó fogalmak, nem választhatók szét.
  • a nyelv a nyelvi jeleknek és szerkesztési szabályoknak az összessége.
  • a beszéd egyéni jelenség, az egyén alkotja az adott kommunikációs helyzetben.
  • a nyelv közös (kollektív), társadalmi jelenség, amelyet az egyén a beszéd megalkotásakor használ.
  • a szöveg nem nyelvi jelenség, hanem a nyelv használata, a beszéd része.
A nyelv és a kommunikáció:
  • elválaszthatatlanok, nyelv nélkül nem lehet kommunikálni
  • ezekhez szorosan kapcsolódnak a viselkedés, a nem nyelvi eszközök
  • a nyelv állandó – mivel fennmarad -, de változó is – mert változik a szókészlete, új szavakkal gazdagodik, néhány elkopik/tűnik, más-más területen máshogy használják, tájszólás -.
A nyelv és a társadalom:
  • nyelvhasználatunkat befolyásolják külső – lakóhely, foglalkozás, iskolázottság –, és belső – életkor, nem, öröklött tulajdonságok – tényezők is.
  • ezek felismerhetőek a beszédben, magatartásformában.
A nyelv és a gondolkodás:
  • két ellentétes vélemény létezik: van aki szerint a nyelv és a gondolkodás egy és ugyanaz, míg mások úgy gondolják, hogy nem ugyanaz.
  • ma az az elfogadott tény, hogy a nyelv és a gondolkodás kölcsönösen feltételezi egymást, vagyis a nyelv a gondolkodáshoz nélkülözhetetlen, de a nyelv megértéséhez gondolkodni kell.

A MAGYAR IRODALMI ÉLET A XVI. SZÁZADBAN BALASSI BÁLINT (1554 - 1594)

A MAGYAR IRODALMI ÉLET A XVI. SZÁZADBAN

A XVI. század történelmünk egyik legválságosabb időszaka. A Mátyás udvarában otthonra talált XV. századi humanizmus széles körű elterjedéséhez hiányoztak a feltételek.

A XVI. században mégis sokszínű irodalmi élet bontakozik ki. Ennek a fejlődésnek a leglényegesebb mozgatója a reformáció. Ez, a hit egyetlen alapjának a Bibliát fogadta el. Így legfontosabb törekvésük volt, hogy mindenki saját nyelvén olvashassa azt. Versbe szedett bibliai történetek, zsoltárköltések is szolgálják eszméik terjesztését. Pl.: Sylveszter János Újszövetség-fordításával (1541).
Az első magyar bibliafordítás Károlyi Gáspár munkája, 1590-ben, Vizsolyban készült. Új műfajok is meghonosodnak, pl.: a hitvitázó dráma, amely dialógus formájában szembesíti a katolikus és protestáns hittételeket, fabulák, tanító mesék.

A prédikációgyűjtemények társadalomkritikai jellegűek, az úri bűnöket ostorozzák képgazdag nyelven.
Az ország állapotát jeremiádokban (panasz, Jeremiás próféta siralmairól kapta nevét) siratják el.
A történelem viszontagságai új lendületet adnak a históriás ének műfajának. Tinódi Lantos Sebestyén a legjelesebb művelője.

A kor jellegzetes képviselője Bornemisza Péter. Prédikátor-író, lírai költő (Siralmas énnéköm...), a magyar drámairodalom úttörője: Szophoklész Elektráját költötte át.

BALASSI BÁLINT (1554 - 1594)

Balassi Bálint az első nagy magyar nyelvű költő, 1554 októberében született Zólyom várában. Bornemisza Péter oktatta. Tanulmányait 1565-ben Nürnbergben egészítette ki.

1569-ben apját, Balassi Jánost a király összeesküvés vádjával letartóztatta. Balassi János a pozsonyi börtönből megszökött és családjával Lengyelországba menekült. Balassi Bálint szülei vigasztalására lefordította a Beteg lelkeknek való füves kertecske c. vallásos elmélkedést, ami 1572-ben meg is jelent Krakkóban.
1575-ben a bécsi udvar által támogatott Bekes Gábor seregében szolgált. Báthori István erdélyi fejedelem fogságába esett. Balassi az erdélyi udvarban ismerkedett meg az olasz reneszánsz kultúrával. Apja közben meghalt.

Hányattatásai ezután csak fokozódtak, kiforgatják vagyonából. Két dolog jelentett számára örömet: 1578-ban Ungnád Krostófné Losonczy Anna iránt érzett szerelme, 1579-ben a végvári vitézség Egerben. Anyagi helyzete annyira megromlott, hogy 1584-ben érdekházassággal kísérletezett, de balul ütött ki. Unokatestvérét, Dobó Krisztinát vette feleségül. Házasságát érvénytelenítették, miután felesége el is hagyta. Utolsó lehetőségként Losonczy Annát szerette volna feleségül venni. de ő másnak adta a kezét.

1589-ben Lengyelországba költözött. Egy ideig Wesselényi Ferenc birtokán tartózkodott. Beleszeretett Wesselényiné Szárkándy Annába, kit verseiben Celiának nevezett. 1593-ban visszatért hazájába s beállt katonának. 1594. május 19-én Esztergom ostromára indult a sereggel. Ostrom közben Balassi Bálintnak mindkét combját eltalálták, mely sebesülésébe belehalt.

Korának művelt emberei közé tartozott. Kilenc nyelven értett. Lírája a kortársi költészet fölé emelkedett, de egyetlen verse sem jelent meg életében. Művei kéziratos gyűjteményben maradtak fenn.

Reneszánsz vallásos lírája

Balassi vallásos költeményei egyik versgyűjteményében helyezhetők el, feltehetően egy el nem készült vallásos gyűjteménynek képezték volna részeit. Akad közöttük fordítás is. A híres XLII. zsoltárnak Balassi által átköltött változatában a hit után vágyakozik, benne látja Istent.

Balassitól távol áll a felekezeti szellem, ő egyénként áll szemben Istennel. Nem hisz egyházakban. (Ez teszi érthetővé, hogy katolizálás után csak protestáns szerzőktől fordít.) Nehezebbnek látja az utat Istenhez, mert kételkedik saját üdvözülésében.

Istenes verseiben nincs nyoma egyházhoz tartozásának, egyéni lélakállapotban keresi Isten megyilvánulási terét. Vallásos lírája jellegzetesen reneszánsz jelenség; ő is kevésnek érzi a hitét, akár Hamlet, aki nem mer hinni a szellemnek, mivel nem egészen bizonyos a túlvilág létében.

Balassi jellegzetesen reneszánsz vallásos költészetében alkotta legeredetibbet. Nyelvileg is ezek a művei a legszebbek, szóképei itt a legmélyebb értelműek.

Adj már csendességet

A vers három részre tagolódik: könyörgés, indoklás, könyörgés. Az első szakasz felszólító módú igealakjai könyörgést fejeznek ki. A himnusz középső része nem csak a mennybéli Úrhoz szóló érvelés, hanem a beszélő önmagával folytatott belső vitája is: Bűntudata ébreszti a kételyt, hite oszlatja el. A könyörgés zárlatában visszatérnek a felszólító módú igék.

A maga kezével írt könyvébül

Balassitól származik az első egészében megszerkesztett magyar versgyűjtemény. Nem nyomtatásban maradt fönn.
Balassi legnagyobb - hatvanhat versből álló - gyűjtemányében az egyes darabok egymásutánja szigorúan megszabott. A kötetnek epikai váza van: az első 33 vers a költőnek házasságáig tartó, a második 33 a házassága utáni életére utal. A gyűjtemény két felénak zömét az Anna - ill. a Júlia - ciklus, továbbá kisebb szerelmek ábrázolása teszi ki. A kötet egésze mégsem szerelmi versciklus. Az első részt a Bocsásd meg Úr Isten... kezdetű istenes vers zárja.

A kevés adat tanúsága szerint e kétszer 33 vers elé szánta istenes költeményeinek 33-as sorozatát, amelyből viszont nem mind készült el. A háromszor 33 szövegből összetevődő kötet élén a Szentháromság három tagjához intézett, 99 soros Három himnusz állt volna. Balassi 33 évesen kezdett dolgozni kötetterv alapján. Ekkor gondolta ki azt a versszakot, amelyet Balassi-versszakként emlegetünk. Ez háromszor három egységből áll, két hat szótagost mindig egy hetes egység követ, és a rímképletben is a hármasság dominál: AABCCBDDB. Balassi Dantéhoz hasonlóan a Szentháromság jelképét látta a hármas számban.

Balassi világi költészete nem egyéb, mint a középkori provanszál trubadúr-líra meghonosítása. Szerelmi lírájában a lírai én és a hölgy kapcsolatát rab és úrnő viszonyaként ábrázolta. A lovagi szarelmet még jóformán senki nem fejezte ki őelőtte, így hazai viszonylatban ebben is úttörő volt.

Hogy Júliára talála, így köszöne néki

Balassi egy csapásra mindazt meghonosítja irodalmunkban, amit a megelőző három-négyszáz év lírikusai a legfejletteb irodalmakban létrehoztak. A gyűjtemény minden egyes darabja dallamra készült - a korabeli európai gyakorlatnak megfelelően. Gyakori eleme az allegória és a mitológiai utalás, a vers felépítésében sokszor szerepet játszik az akrosztikon. A verszárlat többnyire a szöveg keletkezéséről szól, ami életképi elemek jelenlétét is maga után vonja.

Az csak ritkán esik meg, hogy a szöveg egészének szerkezetét az életkép szabja meg - az Egy katona ének a kevés kivételek egyike.

Bár Balassi kötetének mindkét felében sűrűn szerepel a kegyetlen hölgy után reménytelenül epekedő lovag panaszának konvencionális eszköztára, a gyűjtemény második fele mutatja Balassi költészetének elmélyülését. Két oka van ennek: egyrészt az életképi jelleg kibontakozása, másrészt a költő számkivetettségének, tragikumának ábrázolása. A szÍnvonal ingadozása ilyen terjedelmű szövegnél szinte már törvényszerű. A költő nyelvi leleménye, amely elvont és konkrét emberi és nem emberi feszültségét fejezi ki szóképek segítségével.

Egy katona ének

Az életkép a mindennapi élet valamely jellemző jelenetét ábrázolja.
A vers felütése és zárlata elkülönül a vers többi részétől. Balassi megszólítással és költői kérdéssel indítja a művet. A megszólítottakról - a vitézekről - többes szám harmadik személyben szól. Látszólag a kívülálló nezőpontjából mutatja be életformájukat, így ad választ e költői kérdésre. A verszárlatban újra a vitézekhez fordul, a hangneme azonban módosul: a dícséret mondataihoz a vers céltudatosan vezet el.
A kilenc szakaszos mű két, egymással párhuzamban álló félre oszlik, szimmetriatengelyében eg általánosítást tartalmazó versszak áll. Előtte és utána, azonos terjedelemben jelennek meg az életkép mozzanatai, amelyek előkészítik, majd megerősítik az általánosítást.

E költemény életképi egységei is képek sorából állnak. Míg azonban a leírás általában statikus, Balassi képsora csupa mozgás, dinamika.

Az első életkép-egységben érezhető a feszültség: vidám és kockázatos is a vitézi élet. Ebben a részben mégis a küzdelem sikere határozza meg a hangulatot. Csak egyetlen sor utal a költemény második felében megjelenített komor képekre.

Az életkép második egységében fokozatosság érvényesül.
A "magyaros" hercmodorra utaló sorok a vitézi élet eszményét helyi feladatok vállalásának értékeivel egészítik ki. A nyolcadik szakasz végén a halál iszonyata feszültséget képez a szolgálat magasztosságával. Ezt a feszültséget a szerencsekívánat oldja föl. Az ódai handnemű költemény az ötödik versszakban az értekezés nyelvéhez közelít:

"Az jó hírért s névért s az szép tisztességért
ők mindent hátra hadnak,
Emberségről példát, vitézségről formát
mindeneknek ők adnak,"

Ezekben a sorokbana költői én állást foglal egy embereszmény mellett. Olyan értékek mellett, amelyekete a görög hősköltészetből ismerünk, de amelyeknek Magyarországon más a jelentésük. Balassi írta le először a magyar költészetben ezt a szókapcsolatot: édes hazám (Az maga kezével írt könyvébül utolsó, töredékben ránk maradt versében, melyet Búcsúja hazájától címmel szokás emlegetni).

Az életképet a sokféle cselekvés megjelenítése dinamikussá teszi. A képek váltakozása s az értékek hullámzása, a költemény értékszerkezete ugyancsak a feszültséget, a dinamikát biztosítja.
Az életkép, a kívülről láttató ábrázolás lírai magatartásának van alárendelve, az emberi példa, amelyet felmutat, személyes élmény és vállalt magatartás megfogalmazása.

Útkeresés két irányban

Hatvanhat versből álló kötetét és az említett himnuszokat leszámítva Balassi még három gyűjteményt hagyott hátra. Ezek alapján lehet következtetni, hogy fő műve megalkotása után két ellentétes irányban kereste stílusának továbbfejlesztését.

Az egyik irányt a versszövegnek egyre szigorúbb, már-már szimmetrikus szerkesztése jellemzi. Példa a Celia-ciklus hetedik, Kiben az kesergő Celiárul ír feliratú darabja. A vers egésze hasonlatokból áll. Ami tehát korábban a költemény dísze volt, az itt a szöveg egészét kitölti. A költő a vers végén megfordítja a hasonlat részeinek sorrendjét, s ily módon az előre haladó szerkezetet önmagába visszetérővé kombinálja. A hasonlót A-val, a hasonlítottat B-vel jelölve a vers nyelvtan iszerkezete: AB AB ABBAA.

A szóképeknek ellenkező irányú továbbfejlesztésével találkozhatunk a Cím nélküli versgyűjteményében. Példa a Fulviáról című verse, mely feltehetően a legkésőbbi szerelmére utal. A költői én saját múltjának hosszú szakaszára tekint vissza, majd jelen lelkiállapotát összegezi, s mindezt egyetlen mondatban. Ez a rendkívüli tömörítés éppen ellentétes a Celia-versek stílusával.

Szép magyar komédia

Balassi egy színművet is hagyott hátra, a Szép magyar komédiát; ez a mű pásztorjáték és komédia keveréke. Megíráskor még nem létezett színjátszás Magyarországon. A szövegnek semmi köze a középkori dráma műfajaihoz. A Szép magyar komédia is Balassi életművének egyértelműen reneszánsz részéhez tartozik. E színjáték közel sem éri el legjobb költeményeinek esztétikai hatását, de kezedeményező erejű.
Balassi rendkívül fontos helyet tölt be a magyar költészet hagyományában. Első költőnk, aki olvasásra szánta költeményeit. Egyszerre teremtette meg a középkori szerelmi líra megfelelőjét és a reneszánsz vallásos lírát. Egyszerre kezdeményezett és maradandó értéket hozott létre. Sorsa a nagy újítóké volt: versei felkészültelenül találták kora olvasóit.

A tudományos és szakmai stílus jellemzői [nyelvtan]

A tudományos és szakmai stílus jellemzői

Napjainkban az egyik legeröteljesebben fejlödö stílusréreg: a tudományos , szakmai stílus. Átfogó fogalom, a tudományok (filozófia, társadalomtudományok: pl. szociológia, jogtudomány), a természettudományok: pl. fizika, biológia, matematika), az alkalmazott tudományok (pl. orvostudomány, kohászat stb.) és a művészetek (pl. zene, színház, film, tánc stb.) stílusa.

Ennél a stílusrétegnél többféle közléshelyzettel, eltérő nyelvi magatartással kell számolnunk.

A tudományos stílusnál megkülönböztetünk egy felső – általában írásbeli – réteget, ennek egy kiművelt szóbeli változatát, – és egy alsó szintet is.

Nagyok a műfaji eltérések is: a legjellemzőbb műfajok:

- tudományos értekezés,

- esszé,

- ismeretterjesztő cikk,

- tanulmány, előadás,

- szakmai vita,

- hozzászólás,

- kritika,

- felszólalás,

- értékelés,

- iskolai felelet,

- dolgozat,

- szakmai beszélgetés stb.

Természetesen jelentős különbségeket eredményez a téma is, különböző megfogalmazást kíván a valóságnak pl.: orvostudományi, vagy művészettörténeti megközelítése. A szakmai tudományos stílus valamennyi műfajában a kommunikatív tényezők közül a valóságnak van leginkább meghatározó szerepe.

A tudományos stílus főbb stílusjegyei:

- A szövegformálás minden eszközével a valóságról adott kép pontosságára és egyértelműségére törekszik, másodlagos a beszélő személye és a hallgatóra tett hatás szándéka.

- A szóválasztás alapja a nemzeti irodalmi nyelv és a szakmai nyelvváltozat szókincse: a szakszavak (terminus technikusok), szakkifejezések. Legfőbb követelmény a szakszavak egyértelműsége, ezért a szavakat nem módosíthatjuk, nehogy véletlenül más jelentést sugalljon. Egy-egy tudományág felhasznált szakszóinak összessége a terminológia. A szakterületek nemzetközi kapcsolataiból ered az idegen szavak gyakori használata (pl. radar, nukleáris, gén stb.)

- Hangulati értéke a szakszavaknak a szakszövegben nincs, de a megértés érdekében használhatunk szemléletes kifejezéseket, képszerű formákat. (pl. galériaerdő, a folyómenti erdősáv elnevezése…)

- A mondanivaló megszerkesztése: minden részében követhető legyen, kiemelkedő szerepe van a világosságnak és a gazdaságosságnak úgy, hogy megmaradjon az árnyaltság és a kellő részletezés.

- Főleg kijelentő mondatok alkalmazására kerül sor, de gyakoriak az alárendelő szerkezetek, az egyszerű mondatok is gyakran bővítettek, jellemzők az igeneves szerkezetek, láncolatos jelzők, halmozott mondatrészek. Uralkodnak a teljes szerkezetű mondatok, rendszeresek a következtető és a magyarázó mondatok, feltételes mondatok…

- A tudományos-szakmai stílus erősen névszói (nominális) jellegű, hiszen a kutatók névszókkal, megnevezett fogalmakkal, tulajdonságokkal, mennyiségekkel tárják fel a tényeket, összefüggéseket.

- A tudományos igényű művek kerülik az ismétléseket, a bőbeszédűséget, tartalmilag elsődleges a téma pontos körülhatárolása, a hozzá nem szorosan kötődő elemek elhagyása.

- Logikus, áttekinthető szerkezetben, szakmai nyelven, érzelemmentesen előadott ill. leírt szöveg, többnyire leírt formája, vizuálisan is áttekinthető (pontos utalások, kiemelések, grafikonok, vázlat, zárójeles magyarázatok – tanulmányok végén gyakran hivatkozási jegyzék, szakirodalom feltüntetése szerepel).

- A kiemelés számtalan módja szerepelhet: aláhúzás, tipográfiai (nyomdatechnikai) jelölés, szaggatott vonal, felkiáltójel, vastagbetűs vagy dőlt betűvel írt szöveg, új bekezdés, számozás stb.

- Több és bonyolultabb kötőszót használ a stílus, ezek szerepe az előre- ill. hátrautalás a szövegben, ill. a szövegösszefüggések kifejezése.

A tudományos stílusban az üzenet teljes tartalmát a nyelvi eszközök hordozzák. A nem nyelvi kifejezőeszközöknek (gesztus stb.) alig van szerepe, ezért még fokozottabb igény a szöveg gondos szerkesztettsége, hangsúlyozottabb szövegtagolása, a változatosság és a szemléletesség.

A stílusréteg egyes műfajai azokhoz szólnak, akik nem szakemberek (de alkalmanként még döntéshozók lehetnek), fontos ezért az érdeklődés felkeltése adott tudományos kérdések iránt, ismeretátadás, szemléletbővítés.

Fontosak a stílus műfajain belül a tudományos folyóiratok tanulmányai (szakmabelieknek), a szakcikkek, az ismeretterjesztő kiadványok (nem szakmabelieknek, hanem ún. laikusoknak), a szakkönyvek és az egy-egy területről átfogó ismeretanyagot nyújtó monográfiák.

A továbbtanuláshoz, illetve a munka világában szükséges szövegtípusok[nyelvtan]

A továbbtanuláshoz, illetve a munka világában szükséges szövegtípusok

A témában használatos hivatalos stílus a közélet érintkezési formáiban jelentkezik: a törvényalkotás, a rendeletek, a közlemények és mindenfajta hivatalos érintkezéshez szükséges írásbeli megnyilvánulás nyelvi megformálásában.

Szóhasználat jellemzői:
- sajátos műszók és hivatali kifejezések
- idegen nyelvek hatása a szavak összefűzésében
- elavult formákhoz, fordulatokhoz való ragaszkodás

Mondatszerkesztés jellemzői:
- bonyolultság, mely nehezíti a megértést
- pontos, tömör
- nagyfokú tartalmi és formai tagoltság

A kérvény igen gyakori hivatalos jellegű iratunk. Kérvényt akkor írunk, ha valamely ügyünk intézését egy hivatalos szervtől vagy egy intézmény intézkedésre jogosult vezetőjétől kérjük. A döntés az illetékes mérlegelésétől függ, a következő szempontokat figyelembe véve:

- lehetséges-e teljesíteni a kérést
- jogos-e a kérés
- igazságos-e a kérés
- indokolt-e a kérés

A kérvények formai felépítése:
- a lap külső jobb oldalára írjuk:
- címzett nevét
- címét
- a kérvény benyújtójának nevét
- a kérvény tárgyát és mellékelt iratokat
- a belső oldalra a kérvény szövege írandó, melynek tartalmaznia kell:

- a kérelmező nevét, lakcímét, munkahelyét, beosztását
- a kérés pontos megfogalmazását
- az indokok meggyőző előadását
- a kérvény záradékát (a kérelem tömör megismétlését)
A kérvény csak az igazságnak megfelelő tényeket tartalmazhat. Kérésünket pontosan, tárgyilagosan kell megfogalmaznunk.

Önéletrajzot akkor írunk, ha továbbtanulásra jelentkezünk, vagy ha állást pályázunk meg. Az önéletrajz írásával az a célunk, hogy az önmagunkról, a szakmai tevékenységünkről adott sokoldalú tájékoztatással elősegítsük pályázatunk, kérelmünk számunkra kedvező elbírálását.
Az önéletrajzzal szemben támasztott követelmények az elmúlt évtizedben megváltoztak: a szakmai szempontok lettek az igazán mérvadóak, a személyes elemek egyre inkább háttérbe szorulnak, egyre inkább szakmai önéletrajznak nevezzük.

A szakmai önéletrajznak a következőket kell tartalmaznia:

- személyes adatok:

- név, születési idő és hely, állandó/ideiglenes lakcím, egyéb elérhetőségek

- tanulmányok, iskolai végzettségek:

- iskolák, szakok, szakirányok, specializációk, tanulmányi versenyen elért eredmények, továbbképzések

- sorrendileg a legutoljára elvégzett iskolát kell elsőnek írni

- szakmai tevékenységek, munkahelyek:
- pályakezdőknél alkalmi munkák, gyakorlatok

- sorrendileg a legutolsót kell elsőnek írni
- egyéb ismeretek:
- nyelvtudás, számítástechnikai ismeretek stb.
- személyes érdeklődési kör
- referenciák
- jobb felső sarokban fénykép

Szakmai önéletrajz írásánál törekedjünk az egy oldalas (A4) terjedelemre. Kiegészítője lehet egy kísérőlevél, mely árnyalja, kiegészíti a rólunk kialakult képet. Például egy állásra való jelentkezésnél írhatunk arról, hogy honnan értesültünk az állásról, milyen pozícióra pályázunk, miért lennénk almalmasak.

Az önéletrajz készülhet rövidebb és részletesebb formában, kézírással vagy gépírással, azonban mindig tartalmaznia kell a dátumot és az aláírást!

A szövegösszetartó erő: jelentésbeli és grammatikai kapcsolóelemek [nyelvtan]

9 . A szövegösszetartó erő: jelentésbeli és grammatikai kapcsolóelemek

A szöveg a legmagasabb szintű beszédbeli egység: mondatok láncolatából áll. A láncolat jelzi, hogy

A szöveg nem azonos a mondatok véletlenszerű halmazával, hanem a mondatok tartalmilag és szerkezetileg egységet alkotnak, tehát a szöveg: szerkesztmény. A szöveg mondatainak összetartozását, láncszerű összekapcsolódását a szövegösszetartó erő (kohézió) biztosítja.

I. A szövegkoherencia grammatikai mutatói

1.) Határozott névelő pontosan utal a már előbb megnevezett dologra, jelenségre, fogalomra.

Pl.: Egy fiú és egy lány sétált a parkban. A fiú hirtelen megállt és megfogta a lány kezét.

2.) Kötőszók
Az önálló mondatokat összekötő kapcsolóelemek: a jelölt vagy odaérthető kötőszók..

Pl.: Tegnap vásárolni akartam. De mégsem mentem el, mert nem volt időm.(ellentétes, magyarázó)

3.) Névmásítás többféle nyelvtani szereppel rendelkeznek. A névmás más névszókat helyettesítő szó, elvont jelentése van, csak a szövegkörnyezetben kapja meg aktuális jelentését. Helyettesítő, tömörítő forma, segítségével lekerülhetjük a szóismétlést.

Pl.: A barátom középiskolás. Ő már harmadik osztályba jár.

A névmások előre- és visszautaló, valamint a szövegből kifelé utaló tulajdonságokkal rendelkeznek.

4.) Ragok és a jelek rendszere mondattá fűzik a szavakat, meghatározzák a szavak mondatbeli szerepét, eszközei az egyeztetésnek.(pl.: alany-állítmány egyeztetése)

Pl.: A nővérem bejött a szobába. Némán leült a fotelba és olvasni kezdett.

5.) A határozószók és névutók - szintén utaló és viszonyító feladatot látnak el.

Pl.: Ne úgy csináld, hanem így! – mutatta a kezével.

Majd én is elmegyek oda. Az asztal alatt van a ceruza! Oda esett.

6.) A szórend és a mondatfonetika eszközök, főként a hangsúly - a szórenddel és a hangsúllyal kiemelünk valamit, s annak adjuk a főszerepet.

Pl.: Holnap megyek moziba (és nem máskor). Moziba megyek holnap (moziba és nem máshova, ez a legfontosabb programom). Holnap megyek moziba, holnapután pedig kirándulok(a sorrendiséget hangsúlyoztam).

7.) Az közléselem (a réma) és az ismert rész (a téma) minden mondatban arányosan jelenik meg; ami az egyik mondatban új elem, az a következőben már ismert részként jelentkezik. Ez a jelenség szintén összefügg a hangsúlyozással - mindig az új elem kap nyomatékot.

Pl.: Hívj fel szombaton! Bármikor hívhatsz, otthon leszek.

réma réma téma

II. A szöveg koherencia jelentésbeli kapcsolóelemei

A jelentésszintű kapcsolóelemeket az ismétlődés gazdag, bonyolult jelentésbeli rendszere alkotja.

1.) Szó szószerkezet ismétlése - jelentéstani szempontból összefogja a szöveget.

Az ismétlés jelenthet tartalmi megerősítést, de színezhetik az ismétlést más-más hangulat, érzelmi töltés, illetve egyazon érzés árnyalatai, fokozatai.

Ilyen jellegűek a versek refrénjei.

Pl.: ,, Hej, rózsa, rózsa, ékes vagy,

Hajnali csillag, fényes vagy.

(Népdal)

,, Esküszünk,

Esküszünk, hogy rabok tovább

Nem leszünk!”

(Petőfi Sándor: Nemzeti dal)

2.) Az ismétlés további formái: részleges ismétlés, változat, párhuzam, ellentét.

Párhuzam: ,, Mi valánk a legelsők, kik

Tenni mertünk a honért!

Mi emeltük föl először

A cselekvés zászlaját,

Mi riasztók föl zajunkkal

Nagy álmából a hazát!”

(Petőfi Sándor)

részleges ismétlés: ,, Szép vagy, alföld, legalább nekem szép

ellentét (bölcső - sír): Itt ringatták bölcsőm, itt születtem.

párhuzam (mondatszerkezet): Itt borúljon rám a szemfödél, itt

Domborodjék a sír is fölöttem.”

(Petőfi Sándor)

3.) A rokon értelműség az ismétlődés sajátos formája. Mivel a rokon értelmű szavak jelentése azonos, vagy csak árnyalati, fokozatbeli eltérésben különbözik, ezek a szavak lehetőséget adnak az unalmasság, egyhangúság elkerülésére.

Pl.: ,, Tűrte Miklós, tűrte, meddig csak tűrhette,

Azzal álla bosszút, hogy csak fel sem vette;

Úgy mutatta, mintha nem is venné észre,

Fülét sem mozdítá a nagy döngetésre.”

(Arany János)

4.) A nemfogalom - a fajfogalom a biológiából számodra is ismert fogalmak. Nemfogalom: tárgyak, dolgok, személyek, fogalmak olyan osztályának elnevezésére szolgál, amelynek tagjai külön-külön is rendelkeznek valamilyen elnevezéssel. Például az élőlény nemfogalma az állatnak - ebben az esetben az állat fajfogalom. Az állat nemfogalma a madárnak - ebben az esetben a madár fajfogalom. A nemfogalommal bármikor visszautalhatunk a fajfogalomra.

Pl.: Fővárosunkban nekem legjobban tetszik a Parlament. Ezt a hatalmas épületet a múlt században emelték a Duna-parton.

5.) Felsorolás – összetartó erő lehet az is, ha a valóságot halmazként fogom fel, és felsorolom a halmaz elemeit. Ebben az esetben a rész-egész viszonyán alapul a felsorolás.

Pl.: ,,Add ki, bátyám, tüstént, ami engem illet; halmaz: juss

Add ki a jussomat: pénzt, paripát, fegyvert” elemei: pénz, paripa, fegyver

(Arany János)

6.) Logikai - tartalmi elrendeződés: a tagmondatok és mondat egészek logikai-tartalmi elrendezése sorén ok-okozat, általános-konkrét (vagy fordítva), előzmény-következmény, időrend, figyelem felkeltés-oldása szerkezeti alapszabályokra épülnek föl szövegeink.

Pl.: Tegnap alig hogy elindultunk, kitört a vihar, eleredt a zápor. Mire beértünk a városba, teljesen eláztunk. (Ok-okozat: zápor – teljesen eláztunk; de időrend is: elindultunk – kitört a vihar - eláztunk)

7.)Magyarázó - kiegészítő közbevetések, amelyek el is maradhatnának a szövegből. Szerepük: a kiegészítés, a magyarázat. Zárójellel, két gondolatjellel vagy két vessző közé téve szerkeszthetjük be a mondatba.

Pl.: ,, A beszéd hibáinak feltárása – legyen az hanglejtés, hangsúlyozás, beszédhang-hiba stb. – egyesekben megdöbbenést, másokban kételkedést, de minden esetben nagy megdöbbenést okozott.”

(Fischer Sándor: A beszéd művészete)

A beszéd mint cselekvés - Emelt szintű nyelvtan érettségi tételek kidolgozás

A nyelv és a beszéd szorosan öszefügg. A nyelv eszközkészlet, a beszéd ennek működtetése = a működésben levő nyelv.
A beszéd nyelvhasználat, alapja a nyelv, ami közös (kollektív), társadalmi jelenség. A beszéd tevékenység, a nyelv alkalmazása, egyéni alkalmazás, felhasználás. Elsődleges célja a valóság leírása – minden kijelentő mondat igaz vagy hamis. Ennek ellenére sok kij. mondat nem ír le semmit – pl ígéret, elnézés, kérés.
A megszólalással vagy egy szöveg leírásával vmilyen cselekvést hajtunk végre, vagy a befogadót cselekvésre késztetjük. A közléseink ált nyitott, közvetlen beszédtevékenységek – különböző fajtájú mondatottak hajtjuk végre: kij, felszólító, kérdő, óhajtó.

Pragmatika: rejtett üzenet, szándék, célzás – a szöveg mögött.

Emberi beszédben a kifejező, ábrázoló és felhívó funkciók érvényesülnek, amik alapvetően szándékosak: az emberi beszédben a cél dominál (az állatoknál az ok). A beszélő megnyilakozásaival kifejezi a maga belső állapotát, befolyásolja magatartásában/cselekvésében  a másik/többi embert, tájékoztatja bzonyos körülményekről. Minden kimondott gondolat egyúttal cselekvés is, hatást vált ki a másik félből.

Beszéd funkciói összefüggnek a cselekvéssel:
-          Információközlés, v cselekvés tudomásulvétele.
-          Kifejező funkció: érzelemvilág, lelkiállapot közlése.
-          Felhívó funkció: óhaj, felszólítás, felkiáltás, parancs, tiltás, kérés.
Magánjellegű: mind3 funkció műk, nyilvános: felhívónak van szerepe nyíltan v rejtetten.
Médiaműfajokban is megvan a beszéd és cselekvés összefüggésének jellege – példaértékűnek kell lennie a beszédnek: tárgyilagos stílus, mentes szlogentől, trágárságtól.
Beszéd kísérőjelensége a metakomm – együtt fejezik ki a cselekvéssel kapcs tartalmakat.

A beszéd az emberi kommunikáció legkifejezőbb, leggyakoribb, legfontosabb eszköze.
Gondolati tevékenység, egyben tevékenység  - cselekvés, melynek célja a társadalmi kapcsolatok megvalósítása:
- gondolatközlés,
- érzelmi-akarati kifejezés,
- visszajelzés és
- befolyásolás.


A beszéd, mint cselekvés  egyedi alkotótevékenység, az egyén  hozza létre az adott kommunikációs helyzetben.

Austin: beszédtettek szerk-ét elemezte először.
Searle: a beszéd mint cselekvés 4 összetevője:
-          a megnyilatkozás kimondása vagy leírása (egy kérdés)
-          az utalás vagy kijelentés végrehajtása (a kérdés kimondása)
-          a kijelentés értelmezésének a jelzése (a kérdéssel elérni kívánt cél)
-          a beszédtevékenység által elérni kívánt hatás (a kérdésből következő elvárások).

Nyelvváltozatok [nyelvtan]

Nyelvváltozatok

Minden nyelv különböző változatokban él. Több nyelvváltozatot (nyelvréteget) használunk. Például az egységes köznyelvet és valamelyik nyelvjárást vagy szakmánkat tekintve valamelyik szaknyelvet, életkorunkból adódóan esetleg az ifjúsági nyelvet. A nyelvváltozatokat nem lehet élesen elhatárolni egymástól, hatnak egymásra, az egyes ember nyelvhasználatában pedig összefonódnak. A köznyelv és egy adott nyelvjárás együttes használatából alakult ki az adott tájegység regionális köznyelve, amely átmeneti nyelvváltozat. A területi és társadalmi megoszlás szerint nyelvváltozatoknak jó esélyük van arra, hogy idővel önálló nyelvvé alakuljanak, különösen akkor, ha saját irodalmuk van, ez történt a holland, portugál nyelv esetén. A nyelvváltozatok hatására minden embernek kialakul a sajátos, csak rá jellemző egyéni nyelvhasználata (idiolektus), illetve egy adott, kisebb közösségre, családra jellemző családi (familiris) nyelvváltozat.

Nyelvváltozatok

Területi megoszlás szerint

Az egységesség igénye jegyében (normatív)

Társadalmi tagolódás szerint

Nyelvjárások

A nyelv területi változatai. Elsősorban szókincsben és hangzókészletben térnek el a köznyelvtől (pl. északkeleti, mezőségi, csángó, dél-alföldi nyelvjárás). Kisebb mértékben nyelvtani rendszerük is eltérhet a köznyelvtől.

Köznyelv

A nemzet nagy többsége által használt, beszélt igényes változata

Szaknyelv

Egy-egy szakterület, tudomány saját szó- és kifejezéskészlete (szakszókincs) pl. orvosok, színjátszás, sportolók nyelve

Társalgási nyelv

A köznyelv kötetlenebb kevésbé igényes, családias változata.

Hobbinyelv

Egy-egy szabadidős tevékenység, hobbi sajátos szó- és kifejezéskészlete

Irodalmi nyelv

A köznyelv írott változata. Jobbára a köznyelv szavait használja, de eredeti, művészi a szó- és szövegalkotása.

Rétegnyelv

A nyelvnek életkor és társadalmi rétegek szerinti változata. Pl.: az ifjúság, az értelmiség nyelve.

Néhány rétegnyelv jellemzése (társadalmi tagolódás):

Az ifjúság nyelve

Gyorsan változik, jelentős a köznyelvre gyakorolt hatása. Stílusa határozott, őszinte, szókimondó, gyakran ironikus. Hangvétele időnként nyers vagy akár harsány. Pl.: doga, diri, kispályás,

Argó

A bűnözői csoport saját nyelvváltozata. A beavatottakon kívül más nem érti. Létrejöttének oka a lelepleződéstől való félelem, célja a csoporthoz tartozás kifejezése. Pl.: cucc, buli, kaja

Szleng

Az argó elemeinek bekerülése a köznyelvbe, illetve a társalgási nyelvbe. Cél az egyéni színezésmegtalálása, a stílus variálása, élénkítése, egyénisítése, a köznyelvi normától való elszakadás. Pl.:csaj, csóró, pia

Nyelvjárások

A nyelvnek földrajzi területekhez kötődő változatai. Hazánkban nincs olyan nagy különbség, mint pl. a német vagy az olasz nyelvben, ahol szinte meg sem értik egymást a különböző nyelvjárást beszélők. A magyar nyelvjárások főként hangzókészletben különböznek egymástól, szókincsükben és nyelvtani szabályaikat tekintve kevésbé. A nyelvjárások osztályozásával sok magyar tudós foglalkozott (pl. Deme László, Imre Samu) E két kutató rendszerében (A magyar nyelvjárások atlasz) 18 tiszta és 10 kevert nyelvjárástípust különít el.

Ezekből jellemez néhányat a következő táblázat.

A nyelvjárás neve

Területi behatárolása

Jellemzői

Nyugati

Északnyugat Dunántúl

Zárt e. Nyitódó kettőshangzók (pl. szó>szuo, lő>lüő) Sok helyzetben rövid magánhangzót ejtenek (pl. tiz, husz, tüz)

Dunántúli

Északkeleti Dunántúl

Zárt e. A főnévi igenév képzője: ni>-nyi, -nya

Déli

A Duna két oldalán Dél-Magyarországon

Zárt e helyett ő-zés (pl. öszik, mögy, szedök)

Tiszai

Tiszántúl középső része, a körös-vidék

Zárt e. Az ó,ő,é hangok helyén záródó kettőshangzót ejtenek (pl. jou, lőü) Erős í-zés (pl. felesíg, víres)

Palóc

A Dunakanyartól északra eső területek (pl. Nógrád megye)

Ajakkerekítés nélküli a. A köznyelvi á helyett rövid a hangot ejtenek. Az ly betű lágyított l-lel való ejtése.Ű hang helyett gyakran ejtenek i-t. (pl. kilső, siket) A val/vel rag nem hasonul az előtte lévő msh-hoz (pl. szekérvel)

Északkeleti

Északkelet-Magyarország

Az ó,ő,é helyén záródó ou, öü, éi van (pl. vaut-vout, szeép-széip) Gyakran megrövidül az í, ó, ő hang (pl. víz, út, szür) Kijelentő mód E/3-ban megjelenik az –n rag (pl. leszen, veszen, teszen)

Mezőségi

Erdély középső része

O helyett a hangot ejtenek (pl. malam, szaba) Hosszú mgh helyett annak rövidebb változata él a toldalékokban (pl. hazbol, mellöl) Az elbeszélő múlt megmaradása. (pl. mene, jövék)

Székely

Erdély déli része

A keleti székelyek nyelve sok hasonlóságot mutat a nyugat magyarországi nyelvjárással. O helyett a hang használata. Van elbeszélő (pl. mene) és régmúlt (pl. mentem volt) is.

Csángó

Székelyföld déli része és Moldva

Van beszélő múlt (pl. mene, kére)és régmúlt (pl. ment vala, kért vala )is.

Nemzeti nyelvi norma

A „norma” szó két különböző dologra utal. (közösségi norma, akadémiai norma)

Az intézményes norma képviselői a nyelvművelők, akik módosítani próbálják mindazoknak a nyelvhasználatát, akik nem megfelelő módon írnak és beszélnek

Minden beszélőközösségben létezik valamiféle, a helyességre vonatkozó, spontán megegyezés, nyelvi egyetértés, azaz közösségi norma.

 
Copyright © 2007- Érettségi vizsga tételek gyűjteménye. Designed by OddThemes | Distributed By Gooyaabi Templates